Gearoid MacLachlainn — The Ballad Of Reading Gaol letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Ballad Of Reading Gaol" de Gearoid MacLachlainn.
Letra
He did not wear his scarlet coat,
For blood and wine are red,
And blood and wine were on his hands
When they found him with the dead,
The poor dead woman whom he loved,
And murdered in her bed.
He walked amongst the Trial Men
In a suit of shabby gray;
A cricket cap was on his head,
And his step seemed light and gay;
But I never saw a man who looked
So wistfully at the day.
I never saw a man who looked
With such a wistful eye
Upon that little tent of blue
Which prisoners call the sky,
And at every drifting cloud that went
With sails of silver by.
I walked, with other souls in pain,
Within another ring,
And was wondering if the man had done
A great or little thing,
When a voice behind me whispered low,
«That fellow’s got to swing.»
Dear Christ! the very prison walls
Suddenly seemed to reel,
And the sky above my head became
Like a casque of scorching steel;
And, though I was a soul in pain,
My pain I could not feel.
I only knew what hunted thought
Quickened his step, and why
He looked upon the garish day
With such a wistful eye;
The man had killed the thing he loved,
And so he had to die.
Yet each man kills the thing he loves,
By each let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!
Some kill their love when they are young,
And some when they are old;
Some strangle with the hands of Lust,
Some with the hands of Gold:
The kindest use a knife, because
The dead so soon grow cold.
Some love too little, some too long,
Some sell, and others buy;
Some do the deed with many tears,
And some without a sigh:
For each man kills the thing he loves,
Yet each man does not die.
He does not die a death of shame
On a day of dark disgrace,
Nor have a noose about his neck,
Nor a cloth upon his face,
Nor drop feet foremost through the floor
Into an empty space.
He does not sit with silent men
Who watch him night and day;
Who watch him when he tries to weep,
And when he tries to pray;
Who watch him lest himself should rob
The prison of its prey.
He does not wake at dawn to see
Dread figures throng his room,
The shivering Chaplain robed in white,
The Sheriff stern with gloom,
And the Governor all in shiny black,
With the yellow face of Doom.
He does not rise in piteous haste
To put on convict-clothes,
While some coarse-mouthed Doctor gloats, and notes
Each new and nerve-twitched pose,
Fingering a watch whose little ticks
Are like horrible hammer-blows.
He does not know that sickening thirst
That sands one’s throat, before
The hangman with his gardener’s gloves
Slips through the padded door,
And binds one with three leathern thongs,
That the throat may thirst no more.
He does not bend his head to hear
The Burial Office read,
Nor while the terror of his soul
Tells him he is not dead,
Cross his own coffin, as he moves
Into the hideous shed.
He does not stare upon the air
Through a little roof of glass:
He does not pray with lips of clay
For his agony to pass;
Nor feel upon his shuddering cheek
The kiss of Caiaphas.
II Six weeks the guardsman walked the yard,
In the suit of shabby gray:
His cricket cap was on his head,
And his step seemed light and gay,
But I never saw a man who looked
So wistfully at the day.
I never saw a man who looked
With such a wistful eye
Upon that little tent of blue
Which prisoners call the sky,
And at every wandering cloud that trailed
Its ravelled fleeces by.
He did not wring his hands, as do Those witless men who dare
To try to rear the changeling Hope
In the cave of black Despair:
He only looked upon the sun,
And drank the morning air.
He did not wring his hands nor weep,
Nor did he peek or pine,
But he drank the air as though it held
Some healthful anodyne;
With open mouth he drank the sun
As though it had been wine!
And I and all the souls in pain,
Who tramped the other ring,
Forgot if we ourselves had done
A great or little thing,
And watched with gaze of dull amaze
The man who had to swing.
For strange it was to see him pass
With a step so light and gay,
And strange it was to see him look
So wistfully at the day,
And strange it was to think that he Had such a debt to pay.
For oak and elm have pleasant leaves
That in the spring-time shoot:
But grim to see is the gallows-tree,
With its alder-bitten root,
And, green or dry, a man must die
Before it bears its fruit!
The loftiest place is that seat of grace
For which all worldlings try:
But who would stand in hempen band
Upon a scaffold high,
And through a murderer’s collar take
His last look at the sky?
It is sweet to dance to violins
When Love and Life are fair:
To dance to flutes, to dance to lutes
Is delicate and rare:
But it is not sweet with nimble feet
To dance upon the air!
So with curious eyes and sick surmise
We watched him day by day,
And wondered if each one of us Would end the self-same way,
For none can tell to what red Hell
His sightless soul may stray.
At last the dead man walked no more
Amongst the Trial Men,
And I knew that he was standing up In the black dock’s dreadful pen,
And that never would I see his face
In God’s sweet world again.
Like two doomed ships that pass in storm
We had crossed each other’s way:
But we made no sign, we said no word,
We had no word to say;
For we did not meet in the holy night,
But in the shameful day.
A prison wall was round us both,
Two outcast men we were:
The world had thrust us from its heart,
And God from out His care:
And the iron gin that waits for Sin
Had caught us in its snare.
III
In Debtors' Yard the stones are hard,
And the dripping wall is high,
So it was there he took the air
Beneath the leaden sky,
And by each side a Warder walked,
For fear the man might die.
Or else he sat with those who watched
His anguish night and day;
Who watched him when he rose to weep,
And when he crouched to pray;
Who watched him lest himself should rob
Their scaffold of its prey.
The Governor was strong upon
The Regulations Act:
The Doctor said that Death was but
A scientific fact:
And twice a day the Chaplain called,
And left a little tract.
And twice a day he smoked his pipe,
And drank his quart of beer:
His soul was resolute, and held
No hiding-place for fear;
He often said that he was glad
The hangman’s hands were near.
But why he said so strange a thing
No Warder dared to ask:
For he to whom a watcher’s doom
Is given as his task,
Must set a lock upon his lips,
And make his face a mask.
Or else he might be moved, and try
To comfort or console:
And what should Human Pity do Pent up in Murderer’s Hole?
What word of grace in such a place
Could help a brother’s soul?
With slouch and swing around the ring
We trod the Fools' Parade!
We did not care: we knew we were
The Devil’s Own Brigade:
And shaven head and feet of lead
Make a merry masquerade.
We tore the tarry rope to shreds
With blunt and bleeding nails;
We rubbed the doors, and scrubbed the floors,
And cleaned the shining rails:
And, rank by rank, we soaped the plank,
And clattered with the pails.
We sewed the sacks, we broke the stones,
We turned the dusty drill:
We banged the tins, and bawled the hymns,
And sweated on the mill:
But in the heart of every man
Terror was lying still.
So still it lay that every day
Crawled like a weed-clogged wave:
And we forgot the bitter lot
That waits for fool and knave,
Till once, as we tramped in from work,
We passed an open grave.
With yawning mouth the yellow hole
Gaped for a living thing;
The very mud cried out for blood
To the thirsty asphalte ring:
And we knew that ere one dawn grew fair
Some prisoner had to swing.
Right in we went, with soul intent
On Death and Dread and Doom:
The hangman, with his little bag,
Went shuffling through the gloom:
And each man trembled as he crept
Into his numbered tomb.
That night the empty corridors
Were full of forms of Fear,
And up and down the iron town
Stole feet we could not hear,
And through the bars that hide the stars
White faces seemed to peer.
He lay as one who lies and dreams
In a pleasant meadow-land,
The watchers watched him as he slept,
And could not understand
How one could sleep so sweet a sleep
With a hangman close at hand.
But there is no sleep when men must weep
Who never yet have wept:
So we—the fool, the fraud, the knave—
That endless vigil kept,
And through each brain on hands of pain
Another’s terror crept.
Alas! it is a fearful thing
To feel another’s guilt!
For, right within, the sword of Sin
Pierced to its poisoned hilt,
And as molten lead were the tears we shed
For the blood we had not spilt.
The Warders with their shoes of felt
Crept by each padlocked door,
And peeped and saw, with eyes of awe,
Gray figures on the floor,
And wondered why men knelt to pray
Who never prayed before.
All through the night we knelt and prayed,
Mad mourners of a corse!
The troubled plumes of midnight were
The plumes upon a hearse:
And bitter wine upon a sponge
Was the savour of Remorse.
The gray cock crew, the red cock crew,
But never came the day:
And crooked shapes of Terror crouched,
In the corners where we lay:
And each evil sprite that walks by night
Before us seemed to play.
They glided past, they glided fast,
Like travellers through a mist:
They mocked the moon in a rigadoon
Of delicate turn and twist,
And with formal pace and loathsome grace
The phantoms kept their tryst.
With mop and mow, we saw them go,
Slim shadows hand in hand:
About, about, in ghostly rout
They trod a saraband:
And damned grotesques made arabesques,
Like the wind upon the sand!
With the pirouettes of marionettes,
They tripped on pointed tread:
But with flutes of Fear they filled the ear,
As their grisly masque they led,
And loud they sang, and long they sang,
For they sang to wake the dead.
«Oho!» they cried, «the world is wide,
But fettered limbs go lame!
And once, or twice, to throw the dice
Is a gentlemanly game,
But he does not win who plays with Sin
In the Secret House of Shame.»
No things of air these antics were,
That frolicked with such glee:
To men whose lives were held in gyves,
And whose feet might not go free,
Ah! wounds of Christ! they were living things,
Most terrible to see.
Around, around, they waltzed and wound;
Some wheeled in smirking pairs;
With the mincing step of a demirep
Some sidled up the stairs:
And with subtle sneer, and fawning leer,
Each helped us at our prayers.
The morning wind began to moan,
But still the night went on:
Through its giant loom the web of gloom
Crept till each thread was spun:
And, as we prayed, we grew afraid
Of the Justice of the Sun.
The moaning wind went wandering round
The weeping prison-wall:
Till like a wheel of turning steel
We felt the minutes crawl:
O moaning wind! what had we done
To have such a seneschal?
At last I saw the shadowed bars,
Like a lattice wrought in lead,
Move right across the whitewashed wall
That faced my three-plank bed,
And I knew that somewhere in the world
God’s dreadful dawn was red.
At six o’clock we cleaned our cells,
At seven all was still,
But the sough and swing of a mighty wing
The prison seemed to fill,
For the Lord of Death with icy breath
Had entered in to kill.
He did not pass in purple pomp,
Nor ride a moon-white steed.
Three yards of cord and a sliding board
Are all the gallows' need:
So with rope of shame the Herald came
To do the secret deed.
We were as men who through a fen
Of filthy darkness grope:
We did not dare to breathe a prayer,
Or to give our anguish scope:
Something was dead in each of us,
And what was dead was Hope.
For Man’s grim Justice goes its way
And will not swerve aside:
It slays the weak, it slays the strong,
It has a deadly stride:
With iron heel it slays the strong,
The monstrous parricide!
We waited for the stroke of eight:
Each tongue was thick with thirst:
For the stroke of eight is the stroke of Fate
That makes a man accursed,
And Fate will use a running noose
For the best man and the worst.
We had no other thing to do,
Save to wait for the sign to come:
So, like things of stone in a valley lone,
Quiet we sat and dumb:
But each man’s heart beat thick and quick,
Like a madman on a drum!
With sudden shock the prison-clock
Smote on the shivering air,
And from all the gaol rose up a wail
Of impotent despair,
Like the sound the frightened marshes hear
From some leper in his lair.
And as one sees most fearful things
In the crystal of a dream,
We saw the greasy hempen rope
Hooked to the blackened beam,
And heard the prayer the hangman’s snare
Strangled into a scream.
And all the woe that moved him so That he gave that bitter cry,
And the wild regrets, and the bloody sweats,
None knew so well as I:
For he who lives more lives than one
More deaths than one must die.
IV There is no chapel on the day
On which they hang a man:
The Chaplain’s heart is far too sick,
Or his face is far too wan,
Or there is that written in his eyes
Which none should look upon.
So they kept us close till nigh on noon,
And then they rang the bell,
And the Warders with their jingling keys
Opened each listening cell,
And down the iron stair we tramped,
Each from his separate Hell.
Out into God’s sweet air we went,
But not in wonted way,
For this man’s face was white with fear,
And that man’s face was gray,
And I never saw sad men who looked
So wistfully at the day.
I never saw sad men who looked
With such a wistful eye
Upon that little tent of blue
We prisoners called the sky,
And at every careless cloud that passed
In happy freedom by.
But there were those amongst us all
Who walked with downcast head,
And knew that, had each got his due,
They should have died instead:
He had but killed a thing that lived,
Whilst they had killed the dead.
For he who sins a second time
Wakes a dead soul to pain,
And draws it from its spotted shroud,
And makes it bleed again,
And makes it bleed great gouts of blood,
And makes it bleed in vain!
Like ape or clown, in monstrous garb
With crooked arrows starred,
Silently we went round and round
The slippery asphalte yard;
Silently we went round and round,
And no man spoke a word.
Silently we went round and round,
And through each hollow mind
The Memory of dreadful things
Rushed like a dreadful wind,
And Horror stalked before each man,
And Terror crept behind.
The Warders strutted up and down,
And kept their herd of brutes,
Their uniforms were spick and span,
And they wore their Sunday suits,
But we knew the work they had been at,
By the quicklime on their boots.
For where a grave had opened wide,
There was no grave at all:
Only a stretch of mud and sand
By the hideous prison-wall,
And a little heap of burning lime,
That the man should have his pall.
For he has a pall, this wretched man,
Such as few men can claim:
Deep down below a prison-yard,
Naked for greater shame,
He lies, with fetters on each foot,
Wrapt in a sheet of flame!
And all the while the burning lime
Eats flesh and bone away,
It eats the brittle bone by night,
And the soft flesh by day,
It eats the flesh and bone by turns,
But it eats the heart alway.
For three long years they will not sow
Or root or seedling there:
For three long years the unblessed spot
Will sterile be and bare,
And look upon the wondering sky
With unreproachful stare.
They think a murderer’s heart would taint
Each simple seed they sow.
It is not true! God’s kindly earth
Is kindlier than men know,
And the red rose would but glow more red,
The white rose whiter blow.
Out of his mouth a red, red rose!
Out of his heart a white!
For who can say by what strange way,
Christ brings His will to light,
Since the barren staff the pilgrim bore
Bloomed in the great Pope’s sight?
But neither milk-white rose nor red
May bloom in prison air;
The shard, the pebble, and the flint,
Are what they give us there:
For flowers have been known to heal
A common man’s despair.
So never will wine-red rose or white,
Petal by petal, fall
On that stretch of mud and sand that lies
By the hideous prison-wall,
To tell the men who tramp the yard
That God’s Son died for all.
Yet though the hideous prison-wall
Still hems him round and round,
And a spirit may not walk by night
That is with fetters bound,
And a spirit may but weep that lies
In such unholy ground,
He is at peace—this wretched man—
At peace, or will be soon:
There is no thing to make him mad,
Nor does Terror walk at noon,
For the lampless Earth in which he lies
Has neither Sun nor Moon.
They hanged him as a beast is hanged:
They did not even toll
A requiem that might have brought
Rest to his startled soul,
But hurriedly they took him out,
And hid him in a hole.
They stripped him of his canvas clothes,
And gave him to the flies:
They mocked the swollen purple throat,
And the stark and staring eyes:
And with laughter loud they heaped the shroud
In which their convict lies.
The Chaplain would not kneel to pray
By his dishonoured grave:
Nor mark it with that blessed Cross
That Christ for sinners gave,
Because the man was one of those
Whom Christ came down to save.
Yet all is well; he has but passed
To Life’s appointed bourne:
And alien tears will fill for him
Pity’s long-broken urn,
For his mourners will be outcast men,
And outcasts always mourn.
I know not whether Laws be right,
Or whether Laws be wrong;
All that we know who lie in gaol
Is that the wall is strong;
And that each day is like a year,
A year whose days are long.
But this I know, that every Law
That men have made for Man,
Since first Man took his brother’s life,
And the sad world began,
But straws the wheat and saves the chaff
With a most evil fan.
This too I know—and wise it were
If each could know the same—
That every prison that men build
Is built with bricks of shame,
And bound with bars lest Christ should see
How men their brothers maim.
With bars they blur the gracious moon,
And blind the goodly sun:
And they do well to hide their Hell,
For in it things are done
That Son of God nor son of Man
Ever should look upon!
The vilest deeds like poison weeds
Bloom well in prison-air:
It is only what is good in Man
That wastes and withers there:
Pale Anguish keeps the heavy gate,
And the Warder is Despair.
For they starve the little frightened child
Till it weeps both night and day:
And they scourge the weak, and flog the fool,
And gibe the old and gray,
And some grow mad, and all grow bad,
And none a word may say.
Each narrow cell in which we dwell
Is a foul and dark latrine,
And the fetid breath of living Death
Chokes up each grated screen,
And all, but Lust, is turned to dust
In Humanity’s machine.
The brackish water that we drink
Creeps with a loathsome slime,
And the bitter bread they weigh in scales
Is full of chalk and lime,
And Sleep will not lie down, but walks
Wild-eyed, and cries to Time.
But though lean Hunger and green Thirst
Like asp with adder fight,
We have little care of prison fare,
For what chills and kills outright
Is that every stone one lifts by day
Becomes one’s heart by night.
With midnight always in one’s heart,
And twilight in one’s cell,
We turn the crank, or tear the rope,
Each in his separate Hell,
And the silence is more awful far
Than the sound of a brazen bell.
And never a human voice comes near
To speak a gentle word:
And the eye that watches through the door
Is pitiless and hard:
And by all forgot, we rot and rot,
With soul and body marred.
And thus we rust Life’s iron chain
Degraded and alone:
And some men curse, and some men weep,
And some men make no moan:
But God’s eternal Laws are kind
And break the heart of stone.
And every human heart that breaks,
In prison-cell or yard,
Is as that broken box that gave
Its treasure to the Lord,
And filled the unclean leper’s house
With the scent of costliest nard.
Ah! happy they whose hearts can break
And peace of pardon win!
How else may man make straight his plan
And cleanse his soul from Sin?
How else but through a broken heart
May Lord Christ enter in?
And he of the swollen purple throat,
And the stark and staring eyes,
Waits for the holy hands that took
The Thief to Paradise;
And a broken and a contrite heart
The Lord will not despise.
The man in red who reads the Law
Gave him three weeks of life,
Three little weeks in which to heal
His soul of his soul’s strife,
And cleanse from every blot of blood
The hand that held the knife.
And with tears of blood he cleansed the hand,
The hand that held the steel:
For only blood can wipe out blood,
And only tears can heal:
And the crimson stain that was of Cain
Became Christ’s snow-white seal.
VI In Reading gaol by Reading town
There is a pit of shame,
And in it lies a wretched man
Eaten by teeth of flame,
In a burning winding-sheet he lies,
And his grave has got no name.
And there, till Christ call forth the dead,
In silence let him lie:
No need to waste the foolish tear,
Or heave the windy sigh:
The man had killed the thing he loved,
And so he had to die.
And all men kill the thing they love,
By all let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword.
Tradução da letra
Ele não usava o seu casaco escarlate.,
Porque o sangue e o vinho são tintos,
E sangue e vinho estavam nas suas mãos
Quando o encontraram com os mortos,
A pobre mulher morta que ele amava,
E assassinada na cama dela.
Ele andou entre os homens do julgamento.
Num fato de cinzento;
Tinha um boné de grilo na cabeça.,
E o seu passo parecia leve e alegre;
Mas nunca vi um homem que olhasse
Tão vigorosamente no dia.
Nunca vi um homem que olhasse
Com um olho tão vigoroso
Naquela pequena tenda de azul
Que prisioneiros chamam de céu,
E em cada nuvem flutuante que ia
Com velas de prata.
Caminhei, com outras almas em sofrimento,
Dentro de outro anel,
E estava a pensar se o homem o tinha feito.
Uma coisa grande ou pequena,
Quando uma voz atrás de mim sussurrou baixo,
"Aquele tipo tem de balançar.»
Meu Deus! as próprias paredes da prisão
De repente, parecia enrolar,
E o céu sobre a minha cabeça tornou-se
Como um barril de Aço Escaldante;
E apesar de ser uma alma em sofrimento,
A minha dor não conseguia sentir.
Eu só sabia o que a caça pensava.
Acelerou o passo e porquê
Ele olhou para o dia deslumbrante
Com um olho tão vigoroso;
O homem tinha matado aquilo que amava.,
E então ele teve que morrer.
No entanto, cada homem mata aquilo que ama.,
Que cada um ouça isto,
Alguns fazem-no com um olhar amargo,
Alguns com uma palavra lisonjeira,
O covarde fá-lo com um beijo,
O homem corajoso com uma espada!
Alguns matam o seu amor quando são jovens,
E alguns quando são velhos;
Alguns estrangulados com as mãos da luxúria,
Alguns com as mãos de Ouro:
O mais gentil usar uma faca, porque
Os mortos tão cedo arrefecem.
Algum amor muito pouco, algum tempo demais,
Alguns vendem e outros compram;
Alguns fazem o feito com muitas lágrimas,
E alguns sem suspirar:
Porque cada homem mata aquilo que ama,
No entanto, cada homem não morre.
Ele não morre de vergonha.
Num dia de desgraça escura,
Nem um laço no pescoço,
Nem um pano no rosto,
Nem deixar os pés acima do chão
Num espaço vazio.
Ele não se senta com homens silenciosos.
Que o observam noite e dia;
Que o observam quando ele tenta chorar,
E quando ele tenta rezar;
Que o vigiam para que ele próprio não roubasse
A prisão da sua presa.
Ele não acorda ao amanhecer para ver
As figuras temidas invadem o seu quarto.,
O arrepiante capelão vestido de branco,
O xerife stern de tristeza,
And the Governor all in shiny black,
Com a face amarela da desgraça.
Ele não se levanta com pressa.
Para vestir roupas de recluso.,
Enquanto alguns médicos de boca grossa se vangloriam, e notas
Cada pose nova e com nervosismo,
Dedilhar um relógio cujas carraças
São como golpes de martelo horríveis.
Ele não sabe que a sede doentia
Aquele Areias a garganta de um, antes
O carrasco com as luvas do jardineiro
Escorrega pela porta acolchoada,
E une um com três tangas de couro,
Que a garganta já não tem sede.
Ele não dobra a cabeça para ouvir
A Funerária leu,
Nem enquanto o terror da sua alma
Diz-lhe que não está morto.,
Atravessa o seu próprio caixão, enquanto ele se move.
Para o barracão hediondo.
Ele não olha para o ar
Através de um pequeno telhado de vidro:
Ele não reza com lábios de barro.
Para a sua agonia passar;
Nem sentir na sua bochecha tremida
O beijo de Caifás.
Durante seis semanas, o guarda andou pelo pátio.,
De fato cinzento:
O boné de críquete estava na cabeça dele.,
E o seu passo parecia leve e alegre,
Mas nunca vi um homem que olhasse
Tão vigorosamente no dia.
Nunca vi um homem que olhasse
Com um olho tão vigoroso
Naquela pequena tenda de azul
Que prisioneiros chamam de céu,
E em todas as nuvens errantes que se seguiram
As suas fezes raivosas passam.
Ele não torceu as mãos, assim como aqueles homens idiotas que se atrevem
Para tentar criar a esperança metamorfa
Na caverna do desespero negro:
Ele só olhou para o sol,
E bebeu o ar da manhã.
Ele não torceu as mãos nem chorou,
Nem espreitava ou pinhava,
Mas ele bebeu o ar como se ele segurasse
Alguma anódina saudável;
Com a boca aberta ele bebeu o sol
Como se fosse vinho!
E eu e todas as almas em sofrimento,
Que pisou o outro anel,
Esqueci-me se nós mesmos o tínhamos feito.
Uma coisa grande ou pequena,
E olhado com um olhar de espanto
O homem que teve de balançar.
Por estranho foi vê-lo passar
Com um passo tão leve e alegre,
E estranho foi vê-lo olhar
Tão alegremente no dia,
E estranho foi pensar que ele tinha uma dívida tão grande para pagar.
Para Carvalho e Ulmeiro têm folhas agradáveis
Que nas filmagens da primavera:
Mas triste de ver é a forca-árvore,
Com a sua raiz alder-mordida,
E, verde ou seco, um homem deve morrer
Antes que dê o seu fruto!
O lugar mais luxuoso é aquele assento da Graça
Para o qual todos os worldlings tentam:
Mas quem estaria na banda hempen
Sobre um andaime alto,
E através de uma captura de colarinho de assassino
A última vez que olhou para o céu?
É doce dançar ao som dos violinos
Quando o amor e a vida são justos:
Para dançar para flautas, para dançar para flautas
É delicado e raro:
Mas não é doce com pés ágeis
Dançar no ar!
Então, com olhos curiosos e suposições doentias
Vimo-lo dia após dia,
E perguntava-me se cada um de nós terminaria da mesma maneira.,
Porque ninguém pode dizer que Inferno vermelho
A sua alma sem visão pode desviar-se.
Finalmente o homem morto não caminhou mais.
Entre os homens do julgamento,
E eu sabia que ele estava de pé na terrível caneta da doca Negra.,
E que nunca iria ver a cara dele
No doce mundo de Deus novamente.
Como dois navios condenados que passam na tempestade
Tínhamos atravessado o caminho um do outro.:
Mas não fizemos sinal, não dissemos nada.,
Não tínhamos nada a dizer;
Pois não nos encontramos na noite santa,
Mas no dia vergonhoso.
Uma parede da prisão estava à nossa volta.,
Éramos dois exilados.:
O mundo tinha-nos lançado do seu coração,
E Deus fora dos seus cuidados:
E o gin de ferro que espera pelo pecado
Tinha-nos apanhado na armadilha.
I
No pátio dos devedores as pedras são duras,
E a parede a pingar é alta,
Então foi lá que ele tomou o ar
Sob o céu de chumbo,
E de cada lado um guarda caminhava,
Com medo que o homem morra.
Ou então ele sentou-se com aqueles que assistiam
A sua angústia noite e dia;
Que o viu quando se levantou para chorar,
E quando se agachou para rezar;
Que o observava para que não roubasse
O cadafalso da sua presa.
O governador era forte
A Lei Do Regulamento:
O médico disse que a morte foi ...
Um facto científico:
E duas vezes por dia o capelão ligava,
E deixou um pequeno folheto.
E duas vezes por dia fumava cachimbo,
E bebeu o seu litro de cerveja:
Sua alma era determinada, e mantida
Não há esconderijo para o medo;
Ele disse muitas vezes que estava feliz
As mãos do carrasco estavam perto.
Mas por que ele disse uma coisa tão estranha
Nenhum guarda ousou perguntar:
Para aquele a quem o castigo de um observador
É dada como sua tarefa,
Tenho de fixar um cadeado nos seus lábios,
E fazer da cara dele uma máscara.
Ou então ele pode ser movido, e tentar
Para consolar ou consolar:
E o que é que a pena humana deve fazer no buraco do assassino?
Que Palavra de graça em tal lugar
Pode ajudar a alma de um irmão?
Com desleixo e balançar ao redor do anel
Percorremos o desfile dos tolos!
Nós não nos importamos: nós sabíamos que éramos
A Brigada do diabo:
E cabeça rapada e pés de chumbo
Faz uma festa de máscaras.
Rasgamos a corda em pedaços
Com pregos contundentes e a sangrar;
Esfregámos as portas e o chão.,
E limpou os trilhos brilhantes:
E, de acordo com a hierarquia, ensaboamos a tábua.,
E salpicado com os baldes.
Cosiamos os sacos, quebramos as pedras,
Virámos A Broca empoeirada:
Nós batemos as latas, e bocejamos os hinos,
E suou no moinho:
Mas no coração de cada homem
O Terror estava parado.
Ainda assim, todos os dias
Rastejou como uma onda entupida de erva:
E esquecemo-nos do lote amargo
Que espera por tolo e valete,
Até uma vez, quando viemos do trabalho.,
Passámos por uma campa aberta.
Com boca bocejante o buraco amarelo
Ensaboado para um ser vivo;
A lama gritava por sangue
Para o anel de asfalto sedento:
E sabíamos que antes de um amanhecer se tornar justo
Um prisioneiro teve de balançar.
Bem dentro nós fomos, com a intenção da alma
Sobre a morte, o pavor e a perdição:
O carrasco, com o seu pequeno saco,
Foi arrastando-se pela escuridão:
E cada homem tremia quando se esgueirava
No seu túmulo numerado.
Naquela noite os corredores vazios
Estavam cheios de formas de medo,
And up and down the iron town
Roubávamos pés que não conseguíamos ouvir,
E através das barras que escondem as estrelas
As caras brancas pareciam olhar.
Ele jazia como aquele que mente e sonha
Num prado agradável,
Os observadores viram - no enquanto dormia.,
E não podia compreender
Como se pode dormir tão doce um sono
Com um carrasco perto.
Mas não há sono quando os homens têm de chorar
Que ainda não choraram:
Então nós-o tolo, a fraude, o Valete—
Aquela vigília interminável manteve-se,
E através de cada cérebro nas mãos da dor
O terror de outro desapareceu.
Ai de mim! é uma coisa terrível.
Sentir a culpa de outro!
Pois, por dentro, a espada do pecado
Perfurado até ao seu punho envenenado.,
E como chumbo derretido foram as lágrimas que derramamos
Pelo sangue que não derramamos.
Os guardas com os sapatos de feltro
Arrombada por cada porta trancada,
E espreitou e viu, com olhos de temor,
Figuras cinzentas no chão,
And wondered why men knelt to pray
Que nunca rezou antes.
Durante toda a noite ajoelhámo-nos e rezámos,
Enlutados loucos de uma Corsa!
As plumas conturbadas da meia-noite eram
As plumas sobre um carro funerário:
E vinho amargo sobre uma esponja
Era o sabor do remorso.
A equipa cinzenta do Galo, A equipa vermelha do galo,
Mas nunca chegou o dia:
E formas tortas de Terror agachadas,
Nos cantos onde nos deitamos:
E cada sprite maligna que anda de noite
Antes de nós parecia jogar.
Eles passaram por cima, deslizaram depressa.,
Como viajantes através de uma névoa:
Eles zombaram da lua em um rigadoon
De delicadas voltas e reviravoltas,
E com ritmo formal e graça repugnante
Os phantoms mantiveram o seu encontro.
Com esfregona e mow, vimo - los ir,
Sombras finas de mãos dadas:
Sobre, sobre, na rua fantasmagórica
Eles pisaram um saraband:
E as malditas Grutas fizeram arabescos,
Como o vento na areia!
Com as piruetas das Marionetas,
Tropeçaram no piso pontiagudo:
Mas com flautas de medo encheram a orelha,
Como o seu macabro masque eles lideravam,
E cantavam alto e longo cantavam,
Porque cantavam para acordar os mortos.
"Oho!"eles gritaram," o mundo é vasto,
Mas os membros acorrentados ficam coxos!
E uma, ou duas, para lançar os dados
É um jogo cavalheiresco.,
Mas ele não ganha quem joga com o pecado
Na casa secreta da vergonha.»
Nenhuma coisa de ar estas palhaçadas eram,
Que brincava com tanta alegria:
A homens cujas vidas foram mantidas em girinos,
And whose feet might not go free,
Ah! Chagas de Cristo! eram seres vivos.,
É terrível de se ver.
Ao redor, ao redor, eles waltzed e ferida;
Algumas rodas em pares sorridentes;
Com o passo picante de um demirep
Alguns subiram as escadas.:
E com um sorriso subtil, e um olhar bajulador,
Cada um nos ajudou em nossas orações.
O vento da manhã começou a gemer,
Mas ainda assim a noite continuou:
Através do seu gigantesco tear a teia da escuridão
Rastejou até que cada fio fosse fiado:
E, enquanto rezávamos, ficámos com medo.
Da Justiça do sol.
O vento gemendo vagueava
The weeping prison-wall:
Até que uma roda de aço giratório
Sentimos os minutos a rastejar:
Ó vento gemido! o que tínhamos feito
Ter um tal seneschal?
Finalmente vi os bares sombreados.,
Como um retículo forjado em chumbo,
Atravessar a parede branca
Que enfrentou a minha cama de três tábuas,
E eu sabia que algures no mundo
O terrível amanhecer de Deus era vermelho.
Às seis, limpámos as celas.,
Aos sete estava tudo parado,
Mas o soldo e o baloiço de uma poderosa asa
A prisão parecia encher,
Para o Senhor da morte com um sopro gelado
Tinha entrado para matar.
Ele não passou em pompa púrpura,
Nem andar num cavalo branco.
Três metros de corda e uma placa deslizante
Todas as forcas precisam:
Então, com a corda da vergonha, O Arauto veio
Para fazer o acto secreto.
Éramos como homens que através de um fen
De obscuridade imunda:
Nós não ousamos respirar uma oração,
Ou para dar à nossa angústia margem:
Algo estava morto em cada um de nós.,
E o que estava morto era a esperança.
Pois a justiça cruel do homem segue o seu caminho
E não se desviarão:
Mata os fracos, mata os fortes,
Tem um passo Mortal.:
Com calcanhar de ferro mata o forte,
O monstruoso parricídio!
Esperámos pelo golpe de oito:
Cada língua estava cheia de sede.:
Pois o golpe de oito é o golpe do Destino
Isso torna um homem amaldiçoado.,
E o Destino usará uma corda de correr
Para o padrinho e para o pior.
Não tínhamos mais nada para fazer.,
Guardar para esperar que o sinal chegue:
Então, como coisas de Pedra num vale solitário,
Calados sentámo-nos e burros:
Mas o coração de cada homem bate forte e rápido,
Como um louco num tambor!
Com choque repentino o relógio da prisão
Feriu o ar tremendo,
E de toda a prisão levantou-se um grito
De desespero impotente,
Como o som que os pântanos assustados ouvem
De um leproso no seu covil.
E como se vê a maioria das coisas temerosas
No cristal de um sonho,
Vimos a corda gordurosa de hempen.
Preso ao Raio Negro,
E ouvi a oração a armadilha do carrasco
Estrangulada num grito.
E toda a aflição que o movia para que ele desse aquele grito amargo,
E os arrependimentos selvagens, e os suores sangrentos,
Ninguém sabia tão bem como eu.:
Pois aquele que vive mais do que uma
Mais mortes do que uma devem morrer.
IV não há capela no dia
Em que enforcam um homem:
O coração do Capelão está demasiado doente.,
Ou a cara dele é demasiado fraca.,
Ou há aquilo escrito nos seus olhos
Que ninguém deve ver.
Por isso mantiveram-nos por perto até ao meio-dia.,
E depois tocaram a campainha,
E os guardas com as suas chaves.
Abriu cada célula de escuta,
And down the iron stair we tramped,
Cada um do seu Inferno separado.
No doce ar de Deus fomos,
Mas não de forma indecisa,
Pois o rosto deste homem era branco de medo,
E a cara daquele homem era cinzenta,
E nunca vi homens tristes que olhassem
Tão vigorosamente no dia.
Nunca vi homens tristes que olhassem
Com um olho tão vigoroso
Naquela pequena tenda de azul
Nós prisioneiros chamávamos o céu,
E em cada nuvem descuidada que passou
Em liberdade feliz.
Mas havia aqueles entre todos nós.
Que caminhou com a cabeça abatida,
E sabia que cada um tinha o que merecia,
Deviam ter morrido.:
Ele tinha apenas matado uma coisa que vivia,
Enquanto eles matavam os mortos.
Pois quem pecar pela segunda vez
Acorda uma alma morta para a dor,
E a tira da sua mortalha manchada,
E fá-lo sangrar outra vez,
E fá-lo sangrar muito sangue,
E fá-lo sangrar em vão!
Como o macaco ou o palhaço, com um traje monstruoso
Com setas tortas estreladas,
Silenciosamente andávamos às voltas
The slippery asphalte yard;
Silenciosamente andávamos às voltas,
E nenhum homem disse uma palavra.
Silenciosamente andávamos às voltas,
E através de cada mente oca
A memória de coisas terríveis
Correu como um vento terrível,
E o Horror perseguia cada homem,
E o Terror ficou para trás.
Os guardas pavoneiam-se para cima e para baixo,
E mantiveram a sua manada de brutos.,
Os seus uniformes eram espinhosos,
E usavam os seus fatos de domingo.,
Mas sabíamos o trabalho que tinham feito.,
Pela cal viva das botas deles.
Pois onde uma sepultura se abriu,
Não havia sepultura nenhuma.:
Apenas um pedaço de lama e areia
Pela hedionda Muralha da prisão,
E uma pequena pilha de cal ardente,
Que o homem devia ter a sua lata.
Pois ele tem uma lata, este homem miserável,
Como poucos homens podem afirmar:
Bem no fundo do pátio da prisão,
Nua para maior vergonha,
Ele mente, com grilhões em cada pé,
Wrapt numa folha de chamas!
E todo o tempo a cal ardente
Come carne e osso,
Come o osso frágil à noite.,
E a carne macia de dia,
Come a carne e os ossos por voltas,
Mas come sempre o coração.
Durante três longos anos não semearão
Ou raiz ou plântula:
Durante três longos anos, o local não revelado
Será estéril e nua,
E olha para o céu maravilhoso
Com um olhar irrepreensível.
Acham que o coração de um assassino mancharia
Cada semente simples que semeiam.
Não é verdade! Terra gentil de Deus
É mais gentil do que os homens sabem,
E a rosa vermelha só brilharia mais vermelha,
O golpe mais branco da rosa branca.
Sai-lhe da boca uma rosa vermelha!
Do coração dele um branco!
Pois quem pode dizer de que forma estranha,
Cristo traz a sua vontade à luz,
Desde o cajado estéril o peregrino
Floresceu à Vista do grande Papa?
Mas nem rosa branca-do-leite nem vermelha
May bloom in prison air;
A lasca, a pedra e a pedra,
São o que nos dão lá:
Pois as flores são conhecidas por sarar
O desespero de um homem comum.
Por isso nunca haverá vinho-rosa tinto ou branco,
Pétala por pétala, cair
Naquele pedaço de lama e areia que está
Pela hedionda Muralha da prisão,
Para dizer aos homens que pisam o quintal
Que o Filho de Deus morreu por todos.
No entanto, embora a hedionda parede da prisão
Ainda o embala e embala,
E um espírito não pode andar de noite
Isso é com os grilhões amarrados,
E um espírito só pode chorar que mente
Em tal terreno Profano,
Ele está em paz - este homem miserável—
Em paz, ou estará em breve:
Não há nada que o enfureça.,
Nem o Terror caminha ao meio-dia,
Pela terra árida em que ele Jaz
Não tem sol nem lua.
Enforcaram - no como uma besta.:
Nem sequer cobraram
Um requiem que poderia ter trazido
Descansa na sua alma assustada,
Mas apressaram-se a matá-lo.,
E escondeu-o num buraco.
Tiraram-lhe as roupas de lona.,
E deu-o às moscas.:
Gozaram com a garganta púrpura inchada.,
E os olhos estarrecidos:
E, rindo, levantaram o manto,
Onde está o seu condenado.
O capelão não se ajoelharia para rezar.
Pelo seu túmulo desonrado:
Nem marcá - lo com essa cruz abençoada
Que Cristo pelos pecadores deu,
Porque o homem era um desses.
A quem Cristo desceu para salvar.
No entanto, tudo está bem; ele só passou
Para bourne nomeado para a vida:
E as lágrimas alienígenas encherão para ele
A urna da pena há muito quebrada,
Pois seus enlutados serão proscritos,,
E os párias choram sempre.
Não sei se as leis estão certas.,
Ou se as leis estão erradas;
Tudo o que sabemos quem está na prisão
É que o muro é forte;
E que cada dia é como um ano,
Um ano cujos dias são longos.
Mas isto eu sei, que todas as leis
Que os homens fizeram para o homem,
Desde que o primeiro homem tirou a vida ao irmão.,
E o mundo triste começou,
Mas tira o trigo e salva o joio
Com um fã maléfico.
Isto também eu sei-e sábio foi
Se cada um pudesse saber o mesmo—
Que todas as prisões que os homens constroem
É construído com tijolos de vergonha,
E preso com barras para que Cristo não veja
Como os homens dos seus irmãos mutilam.
Com barras eles borram a graciosa lua,
E cega o sol:
E fazem bem em esconder o inferno.,
Pois nele as coisas são feitas
Aquele filho de Deus, nem filho do Homem.
Nunca deveria olhar!
As acções mais vil como ervas daninhas venenosas
Floresce bem na prisão-ar:
É apenas o que é bom no homem
Que se esfumam e murcham ali:
A angústia pálida mantém o portão pesado,
E o guarda É desespero.
Porque eles matam de fome a pequena criança assustada
Até chorar noite e dia:
E açoitam os fracos e açoitam os tolos,
E gibe o velho e cinzento,
E alguns ficam loucos, e todos ficam maus,
E nenhuma palavra pode dizer.
Cada célula estreita em que habitamos
É uma latrina suja e escura,
E o fétido sopro da morte viva
Engasga cada ecrã ralado,
E tudo, menos a luxúria, é transformado em pó
Na máquina da humanidade.
A água salobra que bebemos
Rastejantes com uma nojeira repugnante,
E o pão amargo que pesam na balança
Está cheio de giz e cal,
E o sono não se deita, mas caminha
Olhos selvagens, e chora ao tempo.
Mas apesar da fome magra e da sede verde
Como a asp com a luta do adder.,
Temos pouco cuidado com o dinheiro da prisão.,
Para que arrepia e mata
É que cada pedra que se levanta de dia
Torna-se o nosso coração à noite.
Com a meia-noite sempre no coração,
E o crepúsculo na própria cela,
Viramos a manivela ou rasgamos a corda.,
Cada um em seu Inferno separado,
E o silêncio está mais longe
Do que o som de um sino descarado.
E nunca uma voz humana se aproxima
Para dizer uma palavra gentil:
E o olho que olha através da porta
É impiedoso e duro:
E por todos esquecidos, apodrecemos e apodrecemos,
Com alma e corpo marcados.
E assim enferrujamos a cadeia de ferro da vida
Degradada e isolada:
E alguns homens praguejam, e outros choram,
E alguns homens não gemem:
Mas as leis eternas de Deus são gentis.
E partir o coração de pedra.
E todo o coração humano que se parte,
Na prisão-cela ou pátio,
É como aquela caixa partida que deu
O seu tesouro para o Senhor,
E encheu a casa do leproso imundo
Com o cheiro do nard mais caro.
Ah! felizes aqueles cujos corações podem partir
E a paz do perdão vence!
De que outra forma o homem pode endireitar o seu plano
E purificar a sua alma do pecado?
Senão com um coração partido
Que o Senhor Cristo entre?
E o da garganta púrpura inchada,
E os olhos estarrecidos,
Espera pelas mãos sagradas que levaram
O ladrão para o paraíso;
E um coração partido e arrependido
O Senhor não desprezará.
O homem de vermelho que lê A Lei
Deu-lhe três semanas de vida.,
Três semanas para curar
A sua alma da luta da sua alma,
E purificar-se de cada mancha de sangue
A mão que segurava na faca.
E com lágrimas de sangue limpou a mão,
A mão que segurava o aço:
Pois só o sangue pode limpar o sangue,
E só as lágrimas podem sarar:
E a mancha vermelha que era de Caim
Tornou-se a foca Branca De Neve de Cristo.
VI na leitura da prisão pela leitura da cidade
Há um poço de vergonha,
E nele está um homem miserável.
Comido por dentes de chama,
Em um manto de chamas ele mente,
E o seu túmulo não tem nome.
E lá, até que Cristo chame os mortos,
Em silêncio deixe-o mentir:
Não há necessidade de desperdiçar a lágrima tola.,
Ou levantar o suspiro ventoso:
O homem tinha matado aquilo que amava.,
E então ele teve que morrer.
E todos os homens matam aquilo que amam,
Que isto seja ouvido,
Alguns fazem-no com um olhar amargo,
Alguns com uma palavra lisonjeira,
O covarde fá-lo com um beijo,
O homem corajoso com uma espada.