Гарик Сукачёв — Внезапный будильник letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Внезапный будильник" de Гарик Сукачёв.

Letra

Я был прост и спокоен. Я был птицей, летящей над полем.
Я был грустно аккордным ля-минорным, я был таким непокорным.
Но теперь все равно — это было давно, это было давно, это было давно.
Я не читал газеты, а у тебя были твои секреты.
Но я был привлекателен, я был как будильник — внезапен!
Я был чище бумаги, я был полон тоски и отваги,
Но теперь все равно — это было давно.
Это было давно, это было давно,
Это было давно, это было давно.
Одинокое виски, открытая форточка, чтоб не пахло тобой.
Я один возвращаюсь домой, и я сегодня не в моде.
Мне теперь все равно, то, что было давно,
То, что было давно, мне теперь все равно.
Я случайно смеюсь, я внезапно боюсь
От того, что я не похож на того, кем я мог бы быть для тебя.
В полусумрачных днях, в полупьяных стенах,
Я останусь кому-то, как внезапный будильник.
Но теперь все равно, это было давно.
Я останусь кому-то, как внезапный будильник.
Мне теперь все равно, то, что было давно,
То, что было давно, мне теперь все равно.

Tradução da letra

Eu era simples e calmo. Eu era o pássaro que voa sobre o campo.
Eu estava triste аккордным la maior, eu era tão rebelde.
Mas agora tudo isso foi há muito tempo, isso foi há muito tempo, isso foi há muito tempo.
Eu não li os jornais, e os teus os teus segredos.
Mas eu era atraente, eu era como serviço de despertador — внезапен!
Eu estava mais limpo o papel, eu estava cheio de anseio e de coragem,
Mas agora tudo isso foi há muito tempo.
Isso foi há muito tempo, isso foi há muito tempo,
Isso foi há muito tempo, isso foi há muito tempo.
Solitária uísque, abra a placa, de modo que não cheirava a você.
Eu sou um voltando para casa, e eu, hoje, não está na moda.
Não me importa nada, o que foi há muito tempo,
Então, o que foi há muito tempo, me agora de qualquer maneira.
Eu por acaso rir, de repente eu tenho medo
A partir disso, que eu não me pareço com quem eu poderia ser para você.
Em полусумрачных dias, em полупьяных paredes,
Eu vou ficar com alguém, como um instantâneo de despertador.
Mas agora, tudo é igual, isso foi há muito tempo.
Eu vou ficar com alguém, como um instantâneo de despertador.
Não me importa nada, o que foi há muito tempo,
Então, o que foi há muito tempo, me agora de qualquer maneira.

Vídeoclip da música Внезапный будильник de (Гарик Сукачёв)