Гарик Сукачёв — Ничего не надо... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ничего не надо..." de Гарик Сукачёв.
Letra
Ничего не надо, подай-подайте мне гитару, шелковые струны да сере-серебрянны
колки
Да родную женку, да ребят любимых, да сынка-сынулю со мною рядом посади.
Запоет гитара, заиграют струны, загрустит о чем-то родная жена,
Улыбнется Петька, чертыхнется Димка, а Шурка нарисует белого слона.
Оба нахмурят взгляды, а Крупский хлопнет стопку, а Шурка младший нарисует, эх,
белого слона.
В доме будут звуки, в доме будут взгляды, на столе бутылочка, а на плите чаёк,
Ничего не надо — лишь бы были рядом: милые мои ребята, Ольга да Санек.
Ничего не надо — лишь бы были рядом: милые мои ребята, Ольга да Санек.
Затрындит над ухом телефончик чёрный, в трубке дальний голос: «Горыныч, я живой!
Я воскликну: «Ванька!», а Шурка свиснет в трубку, а Ольга улыбнется: «Ванечка,
родной!»
Я воскликну: «Ванька!», а Шурка свиснет в трубку, а Ольга улыбнется: «Ванечка,
родной!»
Ничего не надо, подай-подайте мне гитару, шелковые струны да сере-серебрянны
колки,
Да родную женку, да ребят любимых, да сынка-сынулю со мною рядом посади.
Да родную женку, да ребят любимых, да сынка-сынулю со мною рядом посади.
Tradução da letra
Não precisa de nada, e chega-trazei-me um violão para cordas de seda sim enxofre-серебрянны
mordaz
Sim nativa женку, sim pessoal favoritos, sim filho-сынулю comigo ao lado para plantar.
Запоет guitarra, заиграют cordas, загрустит sobre algo no seio da própria esposa,
Sorrir Petka, чертыхнется Димка, e Шурка desenhará um elefante branco.
Ambos нахмурят pontos de vista, e Крупский agitará a pilha, e Шурка júnior desenhará, eh,
um elefante branco.
A casa vai sons, na casa serão vistas, em cima da mesa uma garrafinha, e na placa de gaivotas,
Não precisa de nada — apenas estavam bonitos, meus alunos, Olga sim Санек.
Não precisa de nada — apenas estavam bonitos, meus alunos, Olga sim Санек.
Затрындит sobre a orelha devoluções preto, ouvi uma voz distante: "Горыныч, eu vivo!
Eu воскликну: "Roly!"e Шурка свиснет em um tubo, e Olga sorrir: "Ванечка,
o nativo!»
Eu воскликну: "Roly!"e Шурка свиснет em um tubo, e Olga sorrir: "Ванечка,
o nativo!»
Não precisa de nada, e chega-trazei-me um violão para cordas de seda sim enxofre-серебрянны
mordaz,
Sim nativa женку, sim pessoal favoritos, sim filho-сынулю comigo ao lado para plantar.
Sim nativa женку, sim pessoal favoritos, sim filho-сынулю comigo ao lado para plantar.