Gabriel Kahane — Goodnight to the Boardinghouse letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Goodnight to the Boardinghouse" de Gabriel Kahane.
Letra
The walls have all been painted and the rugs have all been thrown.
The children are asleep and all is silent as a stone.
Sing goodnight, sing goodnight to the boardinghouse.
Sing goodnight, sing goodnight to the boardinghouse.
The paintings have been purchased and the chairs have been arranged.
The shadows in the pantry are a comfort kind of strange.
Sing goodnight, sing goodnight to the boardinghouse.
Sing goodnight, sing goodnight to the boardinghouse.
I take off my face,
I take off my gown,
Step out of my stockings, and I lay me down.
A house can be a lover once you’ve drunk up all the gin,
and I can be a mother when I tuck my children in.
Sing goodnight, sing goodnight to the boardinghouse.
Sing goodnight, sing goodnight to the boardinghouse.
Sing goodnight, sing goodnight to the boardinghouse.
Tradução da letra
As paredes foram todas pintadas e os tapetes foram todos atirados.
As crianças estão a dormir e tudo está silencioso como uma pedra.
Canta boa noite, canta boa noite à pensão.
Canta boa noite, canta boa noite à pensão.
As pinturas foram compradas e as cadeiras foram arranjadas.
As sombras na despensa são um pouco estranhas.
Canta boa noite, canta boa noite à pensão.
Canta boa noite, canta boa noite à pensão.
Eu tiro a cara,
Eu tiro o meu vestido,
Sai das minhas meias e eu deito-me.
Uma casa pode ser amante depois de beberes todo o gin,
e posso ser mãe quando aconchego os meus filhos.
Canta boa noite, canta boa noite à pensão.
Canta boa noite, canta boa noite à pensão.
Canta boa noite, canta boa noite à pensão.