G.G. Anderson — Die Sonne von St. Helena letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Sonne von St. Helena" de G.G. Anderson.
Letra
Nachts, unter südlichen Sternen,
Wein und Musik, die uns wärmen,
die Hand, die mich zärtlich berührt,
zum Traumschiff entführt.
Was deine Augen mir sagen,
als meine Blicke dich fragen,
schon reif und doch noch ein Kind,
wie Mädchen so sind.
Uns bleibt nur noch die eine Nacht.
Nur für einen Sommer
schien die Sonne von Sankt Helena,
dunkle Wolken warfen Schatten,
weil ein Weg zu Ende war.
Irgendwann wird Frühling
und ein Sommer kommt im nächsten Jahr,
rote Rosen werden blühen
für uns in Sankt Helena.
Nur für einen Sommer lang (2x)
Nimm einfach Abschied von morgen,
halt' dich in Träumen verborgen,
vielleicht kommt dann unser Glück
noch einmal zurück.
Hör auf den Wind und die Lieder,
tanz mit mir immer wieder.
Die Sonne weckt uns am Strand
und küsst uns im Sand.
Für Abschiedstränen bist du zu jung.
Nur für einen Sommer
schien die Sonne von Sankt Helena,
dunkle Wolken warfen Schatten,
weil ein Weg zu Ende war.
Irgendwann wird Frühling
und ein Sommer kommt im nächsten Jahr,
rote Rosen werden blühen
für uns in Sankt Helena. (2x)
Tradução da letra
À noite, sob as estrelas do Sul,
Vinho e música que nos aquece,
a mão que me toca com ternura ,
raptada para a nave dos sonhos.
O que os teus olhos me dizem,
quando os meus olhos te perguntarem,
já madura e ainda uma criança,
como as raparigas são assim.
Só nos resta uma noite.
Apenas por um verão
brilhou o sol de Santa Helena,
nuvens escuras lançam sombras,
porque tinha acabado uma maneira.
A primavera chegará
e um verão chega no próximo ano,
rosas vermelhas florescerão
para nós em Santa Helena.
Apenas por um período de Verão (2x)
Diz adeus ao amanhÃ.,
mantém-te escondido nos sonhos,
talvez então a nossa sorte chegue
de volta outra vez.
Ouve o vento e as canções,
Dança comigo uma e outra vez.
O sol acorda-nos na praia
e beija-nos na areia.
És muito novo para te separares das lágrimas.
Apenas por um verão
brilhou o sol de Santa Helena,
nuvens escuras lançam sombras,
porque tinha acabado uma maneira.
A primavera chegará
e um verão chega no próximo ano,
rosas vermelhas florescerão
para nós em Santa Helena. (2x)