G.E.M. — Get over You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Get over You" de G.E.M..
Letra
曾在月光之下望煙花
曾共看夕陽漸降下
要怎麼將一切放下
我怎麼捨得去放下
曾在風中漫步沙灘
曾在燭光裡共晚飯
記起當天溫暖對白
這一刻發覺太偏差
I wanna get over you
Tell me what I have to do
提醒過自己刪掉記憶統統不記起
I wanna get over you
But I just cannot make it through
怎麼可怎麼可心死
How do I get over you?
仍自欺於舊日之間
仍未信熱茶易冷淡
我根本不想要放下
你怎麼狠心要放下
現在深宵獨自瑟縮
在已棄置無人空屋
你最終都要走
唯獨我不太願接受
I wanna get over you
Tell me what I have to do
提醒過自己刪掉記憶統統不記起
I wanna get over you
But I just cannot make it through
怎麼可怎麼可心死
How do I get over you?
想等他轉身我太天真
想更加抱緊卻更傷心
想過抽了身無奈我戒不起心癮
想找一個人隨便接近
將這一個心填密缺憾
不過竟更加懷念你昨天一吻, whoa
I wanna get over you, yeah
I wanna get over you, oh, oh
I wanna get over you
But I just cannot make it through
怎麼可怎麼可心死
How do I get over you?
(I wanna get over you)
(Tell me what I have to do)
What I have to do
Ooh
(I wanna get over you)
(But I just cannot make it through)
Cannot make it through
(Ooh)
How do I get over you?
(I wanna get over you)
(Tell me what I have to do)
What I have to do
Ooh
I wanna get over you
But I just cannot make it through
怎麼可怎麼可心死
How do I get over you?
I wanna get over you
(But I cannot make it through)
I wanna get over you
Tell me what I have to do
Tradução da letra
Uma vez olhou para o fogo de artifício ao luar
Vi o pôr-do-sol a descer.
Como é que pousamos tudo?
Como estou disposto a pousá-lo?
Costumava andar na praia ao vento.
Jantei à luz das velas.
Lembrem-se do caloroso diálogo do dia
Este momento foi demasiado tendencioso
Quero esquecer-te
Diz-me o que tenho de fazer.
Lembrei-me de apagar as minhas memórias. Não me lembro de todos.
Quero esquecer-te
Mas não consigo passar
Não, não, não, não, não, não, não.
Como é que te esqueço?
Ainda mentia a si mesmo nos velhos tempos.
Ainda não acredito que o chá quente é fácil de frio
Nem quero pousá-lo.
Porque é que és tão cruel em pousá-la?
E agora estamos sozinhos a meio da noite.
Numa casa vazia abandonada
Vais-te embora eventualmente.
Sou o único que não quer aceitar.
Quero esquecer-te
Diz-me o que tenho de fazer.
Lembrei-me de apagar as minhas memórias. Não me lembro de todos.
Quero esquecer-te
Mas não consigo passar
Não, não, não, não, não, não, não.
Como é que te esqueço?
Sou ingénua em esperar que ele se vire.
Quero segurar mais apertado, mas mais triste
Pensei em fumar, mas não me posso dar ao luxo de desistir.
À procura de alguém para se aproximar.
Enche este coração de falhas
Mas sinto ainda mais a falta do teu beijo de ontem.
I wanna get over you, yeah
Quero esquecer-te, oh, oh
Quero esquecer-te
Mas não consigo passar
Não, não, não, não, não, não, não.
Como é que te esqueço?
(I wanna get over you)
(Tell me what I have to do)
O que tenho de fazer
Ooh
(I wanna get over you)
(But I just cannot make it through)
Não consigo passar
(Ooh)
Como é que te esqueço?
(I wanna get over you)
(Tell me what I have to do)
O que tenho de fazer
Ooh
Quero esquecer-te
Mas não consigo passar
Não, não, não, não, não, não, não.
Como é que te esqueço?
Quero esquecer-te
(But I cannot make it through)
Quero esquecer-te
Diz-me o que tenho de fazer.