Fucked Up — Ship Of Fools letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ship Of Fools" de Fucked Up.
Letra
In the guts of a ship in the middle of the sea
Stands a ring for the rivals for everyone to see.
They spar around the center of their own duality.
The audience is full and pressed against the ropes,
Chanting for the blood of the loser of the bout.
The fighters are their fears and symbolize their hope,
They want to escape but there is no way out.
The speaker and the spoke, the axle and the wheel.
The teller and the tale, the flower and the bee.
The sword and the steel, the beast and the yoke.
The fish and the sea, the prisoner and the jail.
Like God asking Abraham to kill his only son,
He cries out for help, he stares at the sun.
He never gets an answer when the day finally comes.
When David fought Goliath he wasn’t bound to lines.
Now he’ll never hit his mark, his opponent makes the rules.
He’s a servant to the story and a gallery’s confines,
Drifting on a sea of words, trapped on a ship of fools.
The speaker and the spoke, the axle and the wheel.
Courtesy of lyricshall.com
The teller and the tale, the flower and the bee.
The sword and the steel, the beast and the yoke.
The fish and the sea, the prisoner and the jail.
Sinking on the ship of fools.
You clamor for an outcome, a candid dénouement.
The hunger for a resolution manifests the end.
It concludes with an ovation, clap the blood off of your hands.
He knows he couldn’t help her when she needed him the most.
What he gave her won’t undo the one thing that he took.
He was the vine around a flower, love in a fatal dose,
So his story won’t endure — the losers never write the books.
The speaker and the spoke, the axle and the wheel.
The teller and the tale, the flower and the bee.
The sword and the steel, the beast and the yoke.
The fish and the sea, the prisoner and the jail.
The fire and the smoke, the starved and the meal.
The head and the tail, the nut from the tree.
The wax and the seal, the dagger and the cloak.
The loss and the grief, the hammer and the nail.
Tradução da letra
Nas entranhas de um navio no meio do mar
É um anel para os rivais que todos podem ver.
Eles espalham em torno do centro de sua própria dualidade.
O público está cheio e pressionado contra as cordas,
Cantando pelo sangue do perdedor da luta.
Os lutadores são os seus medos e simbolizam a sua esperança.,
Querem fugir, mas não há saída.
O altifalante e a fala, o eixo e a roda.
A caixa e o conto, A flor e a abelha.
A espada e o aço, A besta e o jugo.
O peixe e o mar, O prisioneiro e a prisão.
Como Deus a pedir a Abraão para matar o seu único filho.,
Ele grita por ajuda, ele olha para o sol.
Ele nunca tem uma resposta quando o dia finalmente chega.
Quando o David lutou contra o Golias, não estava ligado às linhas.
Agora ele nunca atingirá a sua marca, o seu adversário faz as regras.
Ele é um servo da história e dos confins de uma galeria,
À deriva num mar de palavras, preso num navio de tolos.
O altifalante e a fala, o eixo e a roda.
Cortesia de lyricshall.com
A caixa e o conto, A flor e a abelha.
A espada e o aço, A besta e o jugo.
O peixe e o mar, O prisioneiro e a prisão.
Afundando no navio dos tolos.
Você clama por um resultado, um dénouement Franco.
A fome de uma resolução manifesta o fim.
Termina com uma ovação, tira o sangue das tuas mãos.
Ele sabe que não podia ajudá-la quando ela mais precisava dele.
O que ele lhe deu não vai desfazer a única coisa que levou.
Ele era a videira à volta de uma flor, O amor numa dose fatal,
Para que a história dele não perdure, os falhados nunca escrevem os livros.
O altifalante e a fala, o eixo e a roda.
A caixa e o conto, A flor e a abelha.
A espada e o aço, A besta e o jugo.
O peixe e o mar, O prisioneiro e a prisão.
O fogo e o fumo, a fome e a refeição.
A cabeça e a cauda, a noz da árvore.
A cera e o selo, a adaga e o manto.
A perda e a dor, o martelo e o prego.