Фристайл — Ты меня не любишь letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ты меня не любишь" de Фристайл.
Letra
Ты опять не позвонил вчера,
Не пришел, а я ждала и верила.
На столе не гасли свечи до утра,
И напрасно шилось платье белое.
На дворе вовсю цветет сирень —
Дым сиреневый повис над городом.
Я скучаю по тебе который день,
И ночами без тебя мне холодно.
Ты меня не любишь,
Ты меня не любишь,
Мне же без тебя так грустно.
Ты меня не любишь
Ты меня не любишь,
И в душе моей темно и пусто.
Ты меня не любишь,
Ты меня не любишь,
Может, все мечты напрасны?
Ты меня не любишь,
Ты меня не любишь,
Но моя любовь к тебе не гаснет!
За окном уже давно весна,
И на старый пруд вернулись лебеди,
Всюду пары, и лишь только я одна,
Я одна, и что же тут поделаешь!
А сегодня снова снился ты,
Называл меня любимой женщиной,
Обнимал и целовал, дарил цветы…
Говорят, что сны бывают вещими…
Tradução da letra
Você mais uma vez não liguei ontem,
Não veio, e eu esperei e acreditei.
No trabalho, não se extinguem as velas até de manhã,
E em vão шилось vestido de branco.
No quintal em pleno flores lilás —
A fumaça lilás pairando sobre a cidade.
Eu sinto falta de você que um dia,
E noites sem você eu estou com frio.
Você não me ama,
Você não me ama,
Eu mesma sem você tão triste.
Você não me ama
Você não me ama,
E em minha alma escuro e vazio.
Você não me ama,
Você não me ama,
Pode, por todos os sonhos em vão?
Você não me ama,
Você não me ama,
Mas meu amor por você não se apaga!
A janela estava há muito tempo primavera,
E para a lagoa de idade voltaram os cisnes,
Em toda a parte par, e apenas só, eu sou uma,
Eu tenho um, e o que é, não tem jeito!
E hoje, novamente tive você,
Chamava-me a mulher que eu amo,
Abraçou e beijou, deu de flores…
Dizem que os sonhos são вещими…