Фристайл — Головокружение любви letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Головокружение любви" de Фристайл.
Letra
Как же мне быть с тобой? Как быть с собой?
Трудно забыть любви сладкую боль,
Нежность горячих рук,
Жадность и жажду тех губ!..
Смуглая ночь опять в дом мой войдет,
Снова тебя она в нем не найдет…
Словно хрустальный звон —
Сердца разбитого стон!..
Головокружение любви
Уносило к звездам от земли,
Опьяняло, как вино, и крылья нам дарило!
Головокружение любви…
Ты его обратно мне верни!
Научи опять летать, пока я не забыла,
Что умела летать…
Вновь поцелуй меня в звездной ночи —
И утоленная грусть замолчит!
Пусть унесет мой страх
Крыльев прозрачный взмах, ах!..
Ласковый лунный луч мне говорит:
Память любви на ключ нам не закрыть!
Значит, и ты сейчас
Стынешь, припомнив, как нас
Головокружение любви
Уносило к звездам от земли,
Опьяняло, как вино, и крылья нам дарило!
Головокружение любви…
Ты его обратно мне верни!
Научи опять летать, пока я не забыла,
Что умела летать…
Головокружение любви
Уносило к звездам от земли,
Опьяняло, как вино, и крылья нам дарило!
Головокружение любви…
Ты его обратно мне верни!
Научи опять летать, пока я не забыла,
Что умела летать…
Tradução da letra
Como eu posso estar com você? Como ser um?
É difícil esquecer um amor doce dor,
A ternura de mãos quentes,
A ganância e a sede os lábios!..
Смуглая noite mais uma vez em minha casa vai cair,
Novamente te, ela não vai encontrar…
Como se fosse de cristal zumbido —
Coração quebrado gemido!..
A vertigem do amor
Iria ser arrastado para as estrelas da terra,
Опьяняло, como o vinho, e asas nos дарило!
A vertigem do amor…
Tu-lo de volta para me trazer de volta!
Ensina-mais uma vez a voar, até que eu não esqueci,
O que sabia voar…
Novamente um beijo para mim em uma noite estrelada —
E утоленная tristeza замолчит!
Deixe realizará o meu medo
Asas transparente balanço, ah!..
Acariciar um raio de luar me diz:
A memória do amor é a chave que nos não fechar!
Significa, e você agora
Стынешь, lembrando de como nós
A vertigem do amor
Iria ser arrastado para as estrelas da terra,
Опьяняло, como o vinho, e asas nos дарило!
A vertigem do amor…
Tu-lo de volta para me trazer de volta!
Ensina-mais uma vez a voar, até que eu não esqueci,
O que sabia voar…
A vertigem do amor
Iria ser arrastado para as estrelas da terra,
Опьяняло, como o vinho, e asas nos дарило!
A vertigem do amor…
Tu-lo de volta para me trazer de volta!
Ensina-mais uma vez a voar, até que eu não esqueci,
O que sabia voar…