Frida Gold — Die Dinge haben sich verändert letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Dinge haben sich verändert" de Frida Gold.
Letra
Du und ich,
ich bin auf der Suche
nach Liebe die so ist so wie wir waren.
Pur und ohne Versuche
und ohne Angst uns zu verlieren.
Wir warn nur da und sonst nirgendwo wir liefen einfach so unbefangen,
unvollkommen und im selben Flow,
uns intressierte nicht das die Zeit rennt,
da war nur der Moment.
Doch die Dinge haben sich verändert und verfehlen so oft das Ziel.
Denn wenn ich heute an Liebe denke, dann ist es so zu kompliziert.
Denn die Dinge haben sich verändert und jeder will grad viel zu viel und dann
geht wieder was zu ende, ich wünsch mir so du wärst noch hier.
Längst schon verbrauchte Lippen. War küssen nicht die sprache des Paradies?
Längst schon enttäuschte Erwartung. Worauf warten wenn das gute vor uns liegt?
Warum geht das nicht?
Was ist da so schwer, so zu leben und zu lieben als gäb's kein Morgen mehr?!
Ich vermiss das so, wir warn im selben Flow… oooh ich vermiss dich so!
Doch die Dinge haben sich verändert und verfehlen so oft das Ziel.
Denn wenn ich heute an Liebe denke, dann ist es so zu kompliziert.
Denn die Dinge haben sich verändert und jeder will grad viel zu viel und dann
geht wieder was zu ende, ich wünsch mir so du wärst noch hier.
Wir sind besser zu zweit, hab den mut zu riskieren.
Du warum geht das nicht?
Was ist da so schwer so zu leben und zu lieben als gäb's kein Morgen mehr?!
Ich vermiss das so, wir warn im selben flow… oooh ich vermiss dich so!
Doch die Dinge haben sich verändert und verfehlen so oft das Ziel.
Denn wenn ich heute an Liebe denke, dann ist es so zu kompliziert.
Denn die Dinge haben sich verändert und jeder will grad viel zu viel und dann
geht wieder was zu ende, ich wünsch mir so du wärst noch hier.
(Dank an Christina Saul für den Text)
Tradução da letra
Tu e eu.,
Estou à procura
depois do amor, que é como éramos.
Pura e sem tentativas
e sem medo de nos perder.
Nós só avisamos lá e em nenhum outro lugar nós apenas correu tão imparcial,
imperfeito e no mesmo fluxo,
nós interessados não que o tempo corre,
houve apenas o momento.
Mas as coisas mudaram e muitas vezes erram o objectivo.
Porque quando penso no amor hoje, é demasiado complicado.
Porque as coisas mudaram e toda a gente quer demasiado e depois
quem me dera que ainda estivesses aqui.
Lábios usados. Beijar não era a língua do paraíso?
Há muito tempo, já desapontei as expectativas. O que esperar quando o bem estiver para vir?
Porque não podes?
O que é tão difícil de viver e amar como não há amanhã?!
Sinto falta, por isso, avisamos no mesmo fluxo... tenho tantas saudades tuas!
Mas as coisas mudaram e muitas vezes erram o objectivo.
Porque quando penso no amor hoje, é demasiado complicado.
Porque as coisas mudaram e toda a gente quer demasiado e depois
quem me dera que ainda estivesses aqui.
Somos melhores juntos, temos a coragem de arriscar.
Porque não podes?
O que é tão difícil de viver e amar como não há amanhã?!
Sinto falta, por isso, avisamos no mesmo fluxo... tenho tantas saudades tuas!
Mas as coisas mudaram e muitas vezes erram o objectivo.
Porque quando penso no amor hoje, é demasiado complicado.
Porque as coisas mudaram e toda a gente quer demasiado e depois
quem me dera que ainda estivesses aqui.
(Agradecimentos a Christina Saul pelo texto)