Freya — Rule No. 1 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rule No. 1" de Freya.

Letra

Kiss …
Smile …
Dance …
The movie was boring — it was (a) clich© The plot was confusing — nothing to say
The acting was plastic — the ending absurd
And three hours later
We left with a feeling that nothing had ever occurred
You could frown over wasting time like that
But if you smile you’re less prone to a heart attack
Oh, if you kiss you might get some kisses back
Rule no. 1: Never paint a blue sky black
Despite my alarm clock going off late
And rush hour madness I got to my gate
All the arrangements and plans I had made
Went up in smoke
As I learned that the crew went on strike
And my flight was delayed
You could scream over wasting time like that
But if you smile you’re less prone to a heart attack
Oh if you kiss you might get some kisses back
Rule no. 1: Never paint a blue sky black
He showed up at seven — a rose in his hand
A whole hour early — pretty good for a man
The first awkward moments dragged on and on Now plenty years later
The movies still suck but we don’t give a fuck anymore
('Cause) if you kiss you might get some kisses back
If you smile you’re less prone to a heart attack
Oh if you dance — you might find those moves you lack
Rule no. 1: Never paint blue sky black
Never paint a blue sky black Oh if you kiss
Oh if you smile
Oh if you dance Oh kiss, smile — kiss, smile and dance …

Tradução da letra

Beijar …
Sorria …
Danca …
O filme era chato - era (a) cliché o enredo era confuso-nada a dizer
A representação era de plástico - o fim absurdo
E três horas depois
Saímos com a sensação de que nunca tinha acontecido nada.
Podias franzir a testa por perderes tempo assim.
Mas se sorrires, estás menos propenso a um ataque cardíaco.
Oh, Se você beijar você pode ter alguns beijos de volta
Regra n. º 1: nunca pinte um céu azul de preto
Apesar do meu despertador ter disparado tarde
E hora de ponta loucura cheguei ao meu portão
Todos os preparativos e planos que fiz
Foi pelos ares
Como eu soube que a tripulação entrou em greve
E o meu voo atrasou-se.
Podes gritar por perderes tempo assim.
Mas se sorrires, estás menos propenso a um ataque cardíaco.
Oh Se você beijar você pode ter alguns beijos de volta
Regra n. º 1: nunca pinte um céu azul de preto
Ele apareceu aos Sete. uma rosa na mão.
Uma hora adiantada, muito bom para um homem.
Os primeiros momentos estranhos arrastaram-se e continuaram agora muitos anos depois
Os filmes ainda não prestam, mas já não queremos saber.
Se te beijares, talvez recebas alguns beijos de volta.
Se sorrires, estás menos propenso a um ataque cardíaco.
Oh, se dançares, talvez encontres aqueles movimentos que te faltam.
Regra n. º 1: nunca pintar o céu azul de preto
Nunca pinte um céu azul preto oh Se você beijar
Oh se sorrires
Oh se dançares Oh kiss, smile-kiss, smile and dance …