Freda Payne — Now Is The Time To Say Goodbye letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Now Is The Time To Say Goodbye" de Freda Payne.
Letra
Now, the time has come
For us to say goodbye
When you walk away, keep on goin'
Don’t look back to watch and see me cry
'Cause then, you wouldn’t wanna leave
And you’d only feel sorry for me And that would hurt even more
So, hurry, be on your way
Don’t worry 'bout me, I’ll be alright
In this cold world, I’ll survive
At least I’ll try to pick up the pieces
Of my shattered life
But when you told me you loved another,
I think I knew all the time
The clock ticks on The hour is drawing near
But for me, the time will stop
When you walk out of here
Oh-hoh, what will I do then?
Oh, my darlin', oh, my darlin', how will I begin?
How do I start my life over
When I’ve given everything I have to that special someone,
Built my world around him,
Then he tells me he doesn’t want me?
Oh! How much can one woman take?
Walk on, baby
Leave me while I can still letcha
Go on, get out of my life
(fade out)
Tradução da letra
Agora, chegou a hora
Para nos despedirmos
Quando te fores embora, continua
Não olhes para trás para me veres chorar
Porque nesse caso, não irias querer ir embora .
E só sentirias pena de mim e isso iria doer ainda mais.
Por isso, despacha-te, põe-te a caminho.
Não te preocupes comigo, eu fico bem.
Neste mundo frio, sobreviverei
Pelo menos vou tentar juntar os pedaços
Da minha vida destroçada
Mas quando me disseste que amavas outro,
Acho que sempre soube.
O relógio marca a hora aproxima - se
Mas para mim, o tempo vai parar.
Quando saíres daqui
O que vou fazer então?
Oh, minha querida, oh, minha querida, Como vou começar?
Como começo a minha vida de novo
Quando dei tudo o que tinha a essa pessoa especial,
Construiu o meu mundo à sua volta.,
Então ele diz-me que não me quer?
Oh! Quanto pode uma mulher aguentar?
Continua, querida
Deixa-me enquanto ainda posso deixar-te
Vá, sai da minha vida.
(desaparecer)