Fred Pellerin — Ovide letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ovide" de Fred Pellerin.
Letra
Il faut être encore un enfant
puis se lever à l’heure des poules
voir le soleil qui nous attend
pour apparaître au fond de la cour
ceux qui ont grandi au village
ont vu tomber les lampadaires
devant l’aurore, quand le ciel charge
pour le spectacle son et lumière
un jour que j’avais questionné
mon père m’avait pris par la main
m’avait amené au poulailler
voir où se forge le bruit du matin
ovide!
le soleil se lève, je l’ai entendu
c’est-tu le jour qui chantait
dans le fond de ta cour, tous les matins?
on va pas se perdre dans les calembours
mais il faut bien vous dire son nom
le propriétaire de la basse-cour
je vous le présente: ovide samson
c’est la maison jaune aux moulures blanches
pas loin du coin st-paul, st-pierre
comme un soleil pastel qui penche
ou bien comme un œuf au miroir
fallait marcher dans le gazon
aller plus loin que les pommiers
les pattes courtes, c'était long
et j’apportais du pain séché
c'était en plein la belle époque
le vent flippait la girouette
le coq avait une bonne cote
puis les poules faisaient les coquettes
ovide!
le soleil se lève, je l’ai entendu
c’est-tu le coq qui leviat le jour
tous les matins, dans le fond de ta cour?
et puis le temps fait mille tours
a moi de répondre à mon fils
que le soleil, il est pas sourd
mais qu’il ne fait pas de musique
j’ai joué au père qui sait quoi
une histoire puis un bout de pain
j’ai vu mon fils et c'était moi
les pattes courtes et c'était loin
elles se sont lancés dans le grillage
comme si elles s’en souvenaient aussi
des poules usées ou des vieux anges
qui pinçaient les doigts de mon petit
le coq est resté en arrière
lui de son bord et moi du mien
un peu fripé mais toujours fier
j’ai su qu’il préparait sa fin
ovide!
le soleil se lève mais on l’entend plus
c’est-tu le coq ou le soleil?
ou bien c’est moi qui s’est perdu?
là- bas derrière la maison jaune
ovide est vieux, les poules parties
j’ai été hier voir les décombres
j’ai trouvé le soleil endormi
ovide?
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Tradução da letra
Ainda deves ser uma criança.
então levanta - te à hora da galinha.
vejam o sol à nossa espera
para comparecer na parte de trás do Tribunal
aqueles que cresceram na aldeia
vi as luzes da rua a cair
antes do amanhecer, quando o céu carrega
para o espectáculo de som e luz
um dia eu questionei
o meu pai tinha-me agarrado pela mão
tinha-me levado ao galinheiro
veja onde o ruído da manhã é forjado
ovide!
o sol está a nascer, eu ouvi.
é esse o dia em que cantamos
nas traseiras do teu quintal, todas as manhãs?
não nos vamos perder nas brigas.
mas temos de lhe dizer o nome dele.
o dono do quintal
este é ovide Sansão.
é a casa amarela com moldes brancos
não muito longe da esquina st-paul, St-pierre
como um sol pastel que se inclina
ou como um ovo no espelho
tive de andar na relva
ir mais longe do que macieiras
pernas curtas, era longo
e trouxe pão seco.
estava a meio dos bons velhos tempos.
o vento soprou na vidraça do tempo
o galo tinha uma boa classificação.
depois as galinhas fizeram as coquetes.
ovide!
o sol está a nascer, eu ouvi.
és tu a pila que levantou o dia
todas as manhãs no teu quintal?
e depois o tempo faz mil voltas
Cabe-me a mim responder ao meu filho.
que o sol, não é surdo
mas que ele não faz música
Fiz de pai sabe-se lá o quê.
uma história depois um pedaço de pão
Vi o meu filho e fui eu.
pernas curtas e foi longe
entraram na rede de arame.
como se eles também se lembrassem.
galinhas desgastadas ou anjos velhos
isso beliscou os dedos do meu pequenino.
o galo ficou para trás
ele do seu lado e eu do meu
um pouco miserável mas ainda orgulhoso
Eu sabia que ele estava a preparar o seu fim.
ovide!
o sol nasce mas ouvimos mais
és o galo ou o sol?
ou perdi-me?
ali atrás da Casa Amarela
ovide é Velho, Festas de Galinhas
Ontem fui ver os escombros.
Encontrei o sol a dormir
ovide?
(Agradecimentos a Dandan para estas palavras)