Fred Astaire — Hoops (From "The Band Wagon") letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hoops (From "The Band Wagon")" de Fred Astaire.
Letra
She have name they call Marie
She is little sister to me
He have name they call Louie
He is great big brother to me
We live on the Rue Marceau
Vingt et un le numero
We play in zee Park Marceau
Everyday it’s there we go
We do things Mama don’t know
She too busy with her beau
And everyday we hop and skip
And fight and jump and fall down
We don’t care how bad we are
We only get a? down
After school how?
And we do not give a good big damn
We play 'oops et ra-ra-ra
Et rat-tat-tan
We bump into zee big fat man
We play 'oops in the park all day
Mama, she scold, she say, «Eh, eh, eh!»
You mustn’t knock over the gentleman with the whip
And we play 'oops
And we write words upon big fats
For only forty malipense
All day long we play with the 'oops
Tradução da letra
Chama-se Marie.
Ela é minha irmã mais nova.
Chama-se Louie.
Ele é um grande irmão para mim.
Vivemos na Rue Marceau
Vingt et un le numero
Jogamos em zee Park Marceau
Todos os dias lá vamos nós
Fazemos coisas que a mãe não sabe
Ela está muito ocupada com o namorado.
E todos os dias saltamos e saltamos
E lutar, saltar e cair
Não queremos saber se somos maus.
Só temos um? ate
Depois da escola como?
E estamos-nos nas tintas para isso.
Tocamos oops et ra-ra-ra
Et rat-tat-tan
Encontramos o Zee big fat man
Jogamos oops in the park o dia todo
Mãe, ela repreendeu-me e disse: "Eh, eh, eh!»
Não deves derrubar o cavalheiro com o chicote
E jogamos oops
E escrevemos palavras sobre Big fats
Por apenas quarenta malipenses
Todo o dia brincamos com o "oops"