Freakwater — Louisville Lip letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Louisville Lip" de Freakwater.
Letra
Down at the bottom of the Second Street Bridge
In a story I’ve often been told
Beneath the water at the Second Street Bridge
There’s a little piece of gold
Has the gild edge worn away
And the ribbon long ago rotted and frayed
Has the rust eaten through like a cheap ring would do
Or was it really solid gold
Whip the world, whip this town
Whip it into the river and watch it go down
Whip the world, your lashing tongue
Big man crying like babies from where the bee stung
Fair fight on a Friday night
Ropeadope swingin' in the spotlight
Fight your own fight, fight to win
Fight the wrong fight, it’s gonna be a sin
Hatred and love fit together like a hand in a glove
Bound with tape and tied at the wrist
A hand becomes a fist
Whip the world, whip this town
Whip it into the river and watch it go down
Whip the world your lashing tongue
Big man crying like babies from where the bee stung
Whip the world whip this town
Whip it into the river and watch 'em all drown
When the king threw off his golden crown
Floating down like butterfly wings
It sank without a sound
Tradução da letra
No fundo da Ponte da segunda rua
Numa história que muitas vezes me contaram
Debaixo de água na Ponte da segunda rua
Há um pedaço de ouro
Será que a borda dourada se desgastou
E a fita há muito apodreceu e desgastou
A ferrugem foi devorada como um anel barato faria
Ou era realmente ouro sólido
Chicoteia o mundo, chicoteia esta cidade
Chicoteia - o até ao rio e vê-o descer
Chicoteia o mundo, sua língua amarga
Grande homem chorando como bebês de onde a abelha picou
Luta justa numa sexta à noite
Ropeadope swingin ' in the spotlight
Luta a tua própria luta, luta para ganhar
Luta a luta errada, vai ser um pecado.
O ódio e o amor encaixam-se como uma mão numa luva
Amarrado com fita adesiva e amarrado no pulso
Uma mão torna-se um punho
Chicoteia o mundo, chicoteia esta cidade
Chicoteia - o até ao rio e vê-o descer
Chicoteia o mundo a tua língua amarga
Grande homem chorando como bebês de onde a abelha picou
Chicoteia o mundo chicoteia esta cidade
Atira-o para o rio e vê-os a afogarem-se.
Quando o rei atirou a sua coroa dourada
Flutuando como asas de borboleta
Afundou-se sem som