Franz Josef Degenhardt — Tonio Schiavo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tonio Schiavo" de Franz Josef Degenhardt.
Letra
Gesprochen:
Dies Lied ist gewidmet dem italienischen Gastarbeiter Tonio Schiavo.
Er lebte nur kurze Zeit in der westdeutschen Stadt Herne.
Das ist die Geschichte von Tonio Schiavo
Geboren verwachsen im Mezzo Giorno
Frau und acht Kinder und drei leben kaum
Und zwei‘nhalb Schwestern in einem Raum
Tonio Schiavo ist abgehaun
Zog in die Ferne — ins Paradies
Und das liegt irgendwo bei Herne
Im Kumpelhuschen oben auf’m Speicher
Mit zwlf Kameraden vom Mezzo Giorno
Fr hundert Mark Miete und Licht aus um neun
Da hockte er abends und trank seinen Wein
Manchmal schienen durchs Dachfenster rein
Richtige Sterne — ins Paradies
Und das liegt irgendwo bei Herne
Richtiges Geld schickte Tonio nach Hause
Sie zhlten’s und lachten im Mezzo Giorno
Er schaffte und schaffte fr zehn auf dem Bau
Und dann kam das Richtfest und alle waren blau
Der Polier der nannte ihn Itakersau
Das hrt er nicht gerne — im Paradies
Und das liegt irgendwo bei Herne
Tonio Schiavo der zog sein Messer
Das Schnappmesser war’s aus dem Mezzo Giorno
Er hieb’s in den fetten Bauch vom Polier
Und daraus floss sehr viel Blut und viel Bier
Tonio Schiavo den schnappten gleich vier
Er sah unter sich Herne — das Paradies
Und das lag gar nicht mehr so ferne
Und das ist das Ende von Tonio Schiavo
Geboren verwachsen im Mezzo Giorno
Sie warfen ihn siebzig Meter hinab
Er schlug auf das Pflaster und zwar nur ganz knapp
Vor zehn dnne Mnner die waren mde und schlapp
Kamen gerade aus der Ferne
Aus dem Mezzo Giorno ins Paradies
Und das liegt irgendwo bei Herne
Tradução da letra
Falado:
Esta canção é dedicada ao trabalhador Italiano Tonio Schiavo.
Viveu pouco tempo na cidade de Herne, na Alemanha Ocidental.
Esta é a história de Tonio Schiavo
Nascido em mezzo Giorno
Esposa e oito filhos e três vidas
E duas irmãs e meia num quarto
Tonio Schiavo desapareceu.
Movido para a distância - para o paraíso
E isso é algures perto de Herne
Nos amigos em cima da loja
Com os CAMARADAS zwlf de Mezzo Giorno
Cem marcos de renda e luz apagada às nove
Então ele agachou - se à noite e bebeu o seu vinho
Às vezes parecia puro através da clarabóia
Verdadeiras estrelas-no paraíso
E isso é algures perto de Herne
O dinheiro real mandou o Tonio para casa.
Riram-se e riram-se de Mezzo Giorno
Ele geriu e geriu fr ten sobre a construção
E depois veio a cerimónia de encerramento e tudo estava azul.
O polaco que lhe chamava Itakersau
Ele não gosta disso-no paraíso
E isso é algures perto de Herne
Tonio Schiavo, que sacou da faca.
A faca foi do mezzo Giorno.
Ele cortou-o na barriga gorda do polaco.
E a partir dele fluiu muito sangue e muita cerveja
Tonio Schiavo apanhou os mesmos quatro.
Ele viu debaixo dele Herne-Paradise
E isso não foi tão longe
E este é o fim de Tonio Schiavo
Nascido em mezzo Giorno
E o arrojaram setenta metros,
Ele bateu no chão e ...
Dez homens magros eram mde e coxos
Veio de longe.
De mezzo Giorno ao paraíso
E isso é algures perto de Herne