Frank Zappa — Is That Guy Kidding Or What? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Is That Guy Kidding Or What?" de Frank Zappa.
Letra
Awright.
See that?
That’s what you call a new song.
When I’m gonna stand up here and read the son of a bitch while I’m doing it.
We figured that this is a good place to do this song.
It’s only been performed once before and that was the, the evening after it was
actually written in uh, Boston.
I’ll tell you the story of this song.
This is called CREATIVE DEVIATION FROM THE NORMAL PART OF THE PROGRAM,
simply because you trust the audience’s good taste so much that you know that
even if the band fucks up they’ll go along with it.
Awright.
Because, ladies and gentlemen, this song has an important message and I believe
this message has to be brought to the people of this great metropolitan area.
Awright, now check this out.
How many of you people feel that ROCK has gotten entirely TOO PREPOSTEROUS?
I see that you’re not all convinced.
Some of you believe that ROCK is REAL.
I can see that there was probably about 20 percent of the audience has had it up to here, and the rest of you people still believe in that shit.
Okay, well this is dedicated to the rest of you people that still believe in that shit.
Now check this out: How d— how do you rationalize the appearance of an album
entitled I’m In You?
I mean, wha. ..
what, what is that?
Is that guy kidding? (What, I gotta kiss you again?
Okay.) Really, look, all kidding aside, folks.
Let’s think about the world of rock, just for a moment.
Some of you already have those cute little shirts on that say «disco sucks,»
right?
That’s not all that sucks. '
Course Warner Brothers sucks, but besides Warner Brothers there are other
things about this business that really suck.
One of 'em is the way in which the subject of LOVE is dealt with in the lyrics
of various 'serious rock artists,' the intensive-care contingent of the rock
world.
These people, these people are FUCKED UP, I mean, they’re really FUCKED UP.
Because see, love isn’t the way they’re telling you about it, you know,
they’re telling you wrong.
I’m gonna tell you right, you see.
Now all of the ladies in the audience, you get to have fantasy time.
This is female fantasy hour.
Okay?
You’re a teen-age girl, right?
You have abducted the succulent popstar of your choice, right?
You have taken the aforementioned popstar, who is really cute and Aryan and
eats a lot of crumpets, back to your teen-age room.
That’s right, spindle twice.
You have taken this turkey back to your room, you have laid on your teen-age
bed, you have put your teen-age legs up in the air, you have actually taken
your own teen-age pants off.
You have the teen-age red bulb on, right next to the bed.
The curtains are drawn, it’s dark, it’s midnight.
You put on a Phoebe Snow record, you’re really relaxing.
Tears come to your eyes, you are sensitive, you are in love.
The popstar of your choice takes off his pants and climbs on top of you,
and the next thing you know you hear this little voice in your ear and it says:
M IN YOU!"
Tradução da letra
Está bem.
Vês aquilo?
É o que se chama uma nova canção.
Quando vou ficar aqui a ler o filho da mãe enquanto o faço.
Achamos que este é um bom lugar para fazer esta música.
Só foi realizada uma vez antes e foi a, a noite depois de ter sido
escrito em Boston.
Vou contar-te a história desta canção.
Isto é chamado de desvio criativo da parte NORMAL do programa,
simplesmente porque confias tanto no bom gosto do público que sabes que
mesmo que a banda estrague tudo, eles vão concordar com isso.
Está bem.
Porque, senhoras e senhores, esta canção tem uma mensagem importante e eu acredito
esta mensagem tem de ser levada às pessoas desta grande área metropolitana.
Ora vejam isto.
Quantos de vocês acham que a rocha ficou completamente absurda?
Vejo que nem todos estão convencidos.
Alguns de vocês acreditam que a pedra é REAL.
Eu posso ver que provavelmente havia cerca de 20 por cento do público já teve isso até aqui, e o resto de vocês ainda acreditam nessa merda.
Isto é dedicado ao resto de vocês que ainda acreditam nessa merda.
Agora Veja isto: como D-Como você racionaliza a aparência de um álbum
com o direito de estar dentro de ti?
Quero dizer, o quê. ..
o que é isso?
Aquele tipo está a brincar? Tenho de te beijar outra vez?
Certo. A sério, olhem, brincadeiras à parte, pessoal.
Vamos pensar no mundo do rock, só por um momento.
Alguns de vocês já têm aquelas camisas giras que dizem: "disco é uma porcaria.,»
certo?
Não é só isso que é mau. '
Claro que a Warner Brothers não presta, mas além da Warner Brothers há outros
coisas neste negócio que não prestam.
Uma delas é a forma como o tema do amor é tratado nas letras.
de vários "artistas de rock sérios", o contingente de cuidados intensivos do rock
mundo.
Estas pessoas, estas pessoas estão lixadas, quero dizer, estão mesmo lixadas.
Porque o amor não é a maneira como te falam sobre isso, sabes?,
estão a dizer-te mal.
Vou dizer-te bem.
Agora, todas as senhoras do público, têm tempo de fantasia.
Esta é a hora da fantasia feminina.
Está bem?
És uma adolescente, certo?
Raptaste a suculenta popstar da tua escolha, certo?
Você pegou o popstar acima mencionado, que é realmente bonito e Ariano e
come muitos bolinhos, de volta à tua sala de adolescentes.
Isso mesmo, spindle duas vezes.
Levaste este peru de volta para o teu quarto, deitaste-te na tua idade de adolescente.
cama, puseste as tuas pernas de adolescente no ar, tomaste
tira as tuas calças de adolescente.
Tens a lâmpada Vermelha Adolescente ligada, mesmo ao lado da cama.
As cortinas estão fechadas, está escuro, é meia-noite.
Se puseres um disco da Phoebe Snow, estás a relaxar.
Lágrimas vêm aos teus olhos, és sensível, estás apaixonado.
O popstar da tua escolha tira as calças e sobe em cima de TI,
e a próxima coisa que você sabe você ouve esta pequena voz no seu ouvido e diz:
ESTOU DENTRO DE TI!"