Frank Turner — Jet Lag (Rock) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jet Lag (Rock)" de Frank Turner.

Letra

I’ve heard it said the trick
Is to set your watch when you hit the plane
And that way you can trick
The workings of a tired brain
Sometimes I feel sick
Sometimes I just feel so drained
And cut down to the quick
Longing for that voice again
On the phone
You always ask if I’m okay
It’s not the same as being happy
I travelled 40, 000 miles last year
And I’m working on the same again
I fell for 15 different girls
And nearly lost all of my friends
While I’m jet set, jet lagged, jaded
You’re always 16 hours ahead
Quietly reminding me how I used to be Airports make me sad
I’m sure they shouldn’t all be the same
But they’re just landing pads
For boring tourist shopping chains
I remember times we had
Drinking while we wait for your plane
I’m feeling kinda bad
And wondering if I’ll see you again
As I recall
I asked if you were okay
But you just smiled and said you were happy
I travelled 40, 000 miles last year
And I’m working on the same again
I fell for 15 different girls
And nearly lost all of my friends
But while I’m jet set, jet lagged, jaded
You’re always 16 hours ahead
Quietly reminding me how I used to be
I used to be slick
Supple young hips, romantic young kissable lips
Unbearably sharp, unbreakable heart
And wide eyes and faith
That life could never pull apart if we were okay
But distance kills the best of intentions
I never intended to be this way
I travelled 40, 000 miles last year
And I’m working on the same again
I fell for 15 different girls
And nearly lost all of my friends
But while I’m jet set, jet lagged, jaded
You’re always 16 hours ahead
Quietly reminding me how I used to be
I’m trying to remember how I used to be
I used to be slick

Tradução da letra

Ouvi-o dizer o truque
É pôr o relógio quando acertares no avião.
E assim podes enganar
O funcionamento de um cérebro cansado
Às vezes sinto-me doente.
Às vezes sinto-me tão drenada
E corta para o mais rápido
Ansiando por essa voz novamente
Ao telefone
Perguntas sempre se estou bem.
Não é o mesmo que ser feliz.
Viajei 40.000 milhas no ano passado.
E estou a trabalhar no mesmo outra vez.
Apaixonei-me por 15 raparigas diferentes.
E quase perdi todos os meus amigos
Enquanto estou no jet set, jet lag, jaded
Estás sempre 16 horas adiantado.
Discretamente lembrando-me como eu costumava ser aeroportos deixa-me triste
Tenho a certeza que não deviam ser todos iguais.
Mas são apenas blocos de aterragem.
Para chatas cadeias comerciais de turistas
Lembro-me dos tempos que tivemos
A beber enquanto esperamos pelo teu avião.
Sinto-me um pouco mal.
And wondering if i'll see you again
Se bem me lembro
Perguntei se estavas bem.
Mas sorriste e disseste que estavas feliz.
Viajei 40.000 milhas no ano passado.
E estou a trabalhar no mesmo outra vez.
Apaixonei-me por 15 raparigas diferentes.
E quase perdi todos os meus amigos
Mas enquanto estou no jet set, jet lag, jaded
Estás sempre 16 horas adiantado.
Discretamente lembrando-me como eu costumava ser
Eu costumava ser habilidoso.
Ancas flexíveis, lábios românticos jovens beijáveis
Insuportavelmente afiado, coração inquebrável
E olhos abertos e fé
Essa vida nunca se separaria se estivéssemos bem.
Mas a distância mata a melhor das intenções
Nunca quis ser assim.
Viajei 40.000 milhas no ano passado.
E estou a trabalhar no mesmo outra vez.
Apaixonei-me por 15 raparigas diferentes.
E quase perdi todos os meus amigos
Mas enquanto estou no jet set, jet lag, jaded
Estás sempre 16 horas adiantado.
Discretamente lembrando-me como eu costumava ser
Estou a tentar lembrar-me de como costumava ser.
Eu costumava ser habilidoso.