Frank Sinatra — Tu n'en reviendras pas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tu n'en reviendras pas" de Frank Sinatra.
Letra
Tu n’en reviendras pas toi qui courais les filles
Jeune homme dont j’ai vu battre le c'ur à nu Quand j’ai déchiré ta chemise et toi non plus
Tu n’en reviendras pas vieux joueur de manille
Qu’un obus a coupé par le travers en deux
Pour une fois qu’il avait un jeu du tonnerre
Et toi le tatoué l’ancien légionnaire
Tu survivras longtemps sans visage sans yeux
On part dieu sait pour où ca tient du mauvais rêve
On glissera le long de la ligne de feu
Quelque part ca commence à n'être plus du jeu
Les bonshommes là-bas attendent la relève
Roule au loin roule le train des dernières lueurs
Les soldats assoupis que ta danse secoue
Laissent pencher leur front et fléchissent le cou
Cela sent le tabac la laine et la sueur
Comment vous regarder sans voir vos déstinées
Fiancés de la terre et promis des douleurs
La veilleuse vous fait de la couleur des pleurs
Vous bougez vaguement vos jambes condamnées
Déjà la pierre pense où votre nom s’inscrit
Déjà vous n'êtes plus qu’un nom d’or sur nos places
Déjà le souvenir de vos amours s’efface
Déjà vous n'êtes plus que pour avoir péri
Tradução da letra
Não voltarás a gerir as raparigas.
Jovem cujo rabo vi ser espancado nu quando te rasguei a camisa e tu também não.
Não vais recuperá-lo, velhote de Manila.
Que uma concha cortou a cruz ao meio
Por uma vez ele teve um jogo de trovões
E tatuaste o antigo Legionário.
Vais sobreviver muito tempo sem um rosto sem olhos
Vamos embora sabe Deus de onde vem o pesadelo.
Deslizaremos ao longo da linha de fogo
Algures está a começar a ficar fora de jogo.
Os bons homens estão à espera da sucessão.
Role na distância role o trem das últimas luzes
Os soldados sonolentos que a tua dança treme
Deixa a testa curvar-se e flectir o pescoço
Cheira a lã de tabaco e suor.
Como olhar para ti mesmo sem ver a tua loucura
Prometida da terra e prometida tristezas
A luz da noite faz de TI a cor do choro
Moves vagamente as tuas pernas condenadas.
A pedra já pensa onde o teu nome se encaixa.
Já não passas de um nome dourado nos nossos lugares.
A memória dos teus amores já está a desaparecer.
Você já é apenas para perecer