Frank Sinatra — The Folks Who Live On the Hill letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Folks Who Live On the Hill" de Frank Sinatra.
Letra
Someday we’ll build a home on a hilltop high,
You and I,
Shiny and new a cottage that two can fill.
And we’ll be pleased to be called,
«The folks who live on the hill».
Someday we may be adding a thing or two,
A wing or two.
We will make changes as any fam’ly will,
But we will always be called,
«The folks who live on the hill».
Our veranda will command a view of meadows green,
The sort of veiw that seems to want to be seen.
And when the kids grow up and leave us,
We’ll sit and look at the same old view,
Just we two.
Darby and Joan who used to be Jack and Jill,
The folks like to be called,
What they have always been called,
«The folks who live on the hill».
Tradução da letra
Um dia construiremos uma casa no topo de uma colina,
Tu e eu.,
Uma casa brilhante e nova que dois podem encher.
E teremos o prazer de ser chamados,
"The folks who live on the hill".
Um dia podemos estar a adicionar uma coisa ou duas,
Uma ou duas asas.
Faremos mudanças como qualquer outra,
Mas seremos sempre chamados,
"The folks who live on the hill".
A nossa varanda vai comandar uma vista de verde dos prados,
O tipo de veiw que parece querer ser visto.
E quando as crianças crescerem e nos deixarem,
Vamos sentar-nos e olhar para a mesma vista de sempre.,
Só nós os dois.
Darby e Joan que costumavam ser Jack e Jill,
As pessoas gostam de ser chamadas,
O que eles sempre foram chamados,
"The folks who live on the hill".