Frank Crumit — Abdul Abulbul Amir letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Abdul Abulbul Amir" de Frank Crumit.
Letra
The sons of the Prophet were brave men and bold
And quite unaccustomed to fear
But the bravest by far in the ranks of the Shah
Was Abdul Abulbul Amir
Now the heroes were plenty and well known to fame
In the troops that were led by the Tsar
And the bravest of these was a man by the name
Of Ivan Skavinsky Skavar
One day this bold Russian had shouldered his gun
And donned his most truculent sneer
Downtown he did go, where he trod on the toe
Of Abdul Abulbul Amir
«Young man», quoth Abdul, «Has life grown so dull
That you wish to end your career?
Vile infidel, know you have trod on the toe
Of Abdul Abulbul Amir.»
Said Ivan, «My friend, your remarks, in the end
Will avail you but little, I fear
For you ne’er will survive to repeat them alive
Mr. Abdul Abulbul Amir.»
«So take your last look at sunshine and brook
And send your regrets to the Tsar
For by this I imply, you are going to die
Count Ivan Skavinsky Skavar.»
Then this bold Mameluke drew his trusty skibouk
With a cry of «Allah-Akbar!»
And with murderous intent, he ferociously went
For Ivan Skavinsky Skavar
They fought all that night 'neath the pale yellow moon;
The din, it was heard from afar
And huge multitudes came, so great was the fame
Of Abdul and Ivan Skavar
As Abdul’s long knife was extracting the life—
In fact, he was shouting «Huzzah!" —
He felt himself struck by that wily Kalmyk
Count Ivan Skavinsky Skavar
The Sultan drove by in his red-breasted fly
Expecting the victor to cheer
But he only drew nigh to hear the last sigh
Of Abdul Abulbul Amir
Tsar Petrovich, too, in his spectacles blue
Rode up in his new crested car
He arrived just in time to exchange a last line
With Ivan Skavinsky Skavar
There’s a tomb rises up, where the blue Danube flows
Engraved there in characters clear:
«Ah, stranger when passing, oh pray for the soul
Of Abdul Abulbul Amir.»
A Muscovite maiden her lone vigil keeps
'Neath the light of the pale polar star
And the name that she murmurs so oft as she weeps
Is Ivan Skavinsky Skavar
Tradução da letra
Os filhos do Profeta eram homens corajosos e corajosos.
E pouco acostumado ao medo
Mas o mais corajoso de longe nas fileiras do Xá
Was Abdul Abulbul Amir
Agora os heróis eram muitos e bem conhecidos pela fama
Nas tropas lideradas pelo czar
E o mais corajoso deles era um homem chamado
De Ivan Skavinsky Skavar
Um dia, este Russo arrojado carregou a sua arma.
E o seu sorriso mais truculento
Na baixa ele foi, onde pisou no dedo do pé
De Abdul Abulbul Amir
"Jovem", disse Abdul, " a vida tornou-se tão aborrecida
Que queres acabar com a tua carreira?
Infiel vil, sabe que pisaste o dedo do pé
De Abdul Abulbul Amir.»
Ivan disse: "meu amigo, os teus comentários, no final
De nada vos valerá, temo
Pois nunca sobreviverás para repeti-los vivos.
Sr. Abdul Abulbul Amir.»
"Por isso olha pela última vez para o sol e o riacho
E envia as tuas desculpas ao czar
Pois com isto eu insinuo, você vai morrer.
O Conde Ivan Skavinsky Skavar.»
Então este corajoso Mameluke desenhou o seu fiel skibouk
Com um grito de " Allah-Akbar!»
E com intenção assassina, ele ferozmente foi
Para Ivan Skavinsky Skavar
Eles lutaram toda a noite perto da lua amarela pálida;
O barulho, foi ouvido de longe
E enormes multidões vieram, tão grande era a fama
De Abdul e Ivan Skavar
Enquanto a faca longa do Abdul estava a extrair a vida—
Na verdade, ele estava gritando " Huzzah!" —
Ele sentiu-se impressionado com aquele calmyk astuto.
Conde Ivan Skavinsky Skavar
O sultão passou na sua mosca de peito vermelho
Esperando que o vencedor aplauda
Mas ele só se aproximou para ouvir o último suspiro
De Abdul Abulbul Amir
O czar Petrovich também, com os seus óculos azuis
Cavalgou no seu novo carro de crista
Chegou mesmo a tempo de trocar uma última linha.
Com Ivan Skavinsky Skavar
Há um túmulo que se ergue, onde o Danúbio Azul flui.
Gravado aí em caracteres claros:
"Ah, estranho quando passa, Oh reze pela alma
De Abdul Abulbul Amir.»
Uma donzela moscovita a sua vigília solitária mantém
'Neath the light of the pale polar star
E o nome que murmura tanto que chora
É Ivan Skavinsky Skavar