Frank Black and the Catholics — Whispering Weeds letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Whispering Weeds" de Frank Black and the Catholics.
Letra
I went climbing up a weedy hill
Just to see what I could see
There far below the Hindu shrine
Where I go from time to time
And up at the top I met dead Andy
I’m not sure how he got killed
But nailed to a tree is a photograph, yeah
I always tip my hat
Oh, whispering weeds
Oh, whispering weeds
Oh, whispering weeds
What are we talking about today?
And what’s that you say?
And what’s that you say?
Up in the flats of Leo Carillo
Is a place where I can sleep
A great big rock where I did dream
A happy stone age dream
And the darkness around me started to creep
And I knew that I had to go
'Cause night is the hour of the mountain lion who
Sent me back home crying
Oh whispering weeds
Oh, whispering weeds
Oh, whispering weeds
What are we talking about today?
And what’s that you say?
And what’s that you say?
Tradução da letra
Subi uma colina pequena
Só para ver o que eu podia ver
Lá muito abaixo do santuário Hindu
Onde vou de vez em quando
E lá em cima conheci o Andy morto.
Não sei como é que ele foi morto.
Mas pregado a uma árvore é uma fotografia, sim
Tiro sempre o chapéu
Oh, ervas sussurrantes
Oh, ervas sussurrantes
Oh, ervas sussurrantes
Do que estamos a falar hoje?
E o que é que dizes?
E o que é que dizes?
Nos apartamentos de Leo Carillo
É um lugar onde posso dormir
Uma grande rocha onde sonhei
Um sonho feliz da Idade da pedra
E a escuridão à minha volta começou a rastejar
E eu sabia que tinha de ir
Porque a noite é a hora do leão da montanha que
Mandou-me para casa a chorar
Oh Whispering weeds
Oh, ervas sussurrantes
Oh, ervas sussurrantes
Do que estamos a falar hoje?
E o que é que dizes?
E o que é que dizes?