Françoise Hardy — Un Homme Est Mort letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Un Homme Est Mort" de Françoise Hardy.

Letra

Un homme est mort,
En parler ne sert à rien,
Le crime ignore
Tout du mal et tout du bien…
Le monde dort,
Vaincu par la peur, la faim,
Un homme est mort,
On l’enterrera demain
Un jeune homme, un enfant,
Couché pour toujours,
Les yeux fixés vers le ciel,
Hier encore vivant,
Fauché en plein jour,
Tué par la haine,
Tué par la haine…
Des cris, des pleurs,
Des discours vite oubliés,
Comme les fleurs
Qui vont bientôt se faner,
Sur la douleur
De toutes ces vies volées,
De tous ces coeurs
Que le destin a brisés…
Ma petite ou mon grand,
Couchés à jamais,
Je voudrais tant croire au ciel,
Mon ami, mon amant,
Oh, comme je voudrais
Chasser la haine,
Chasser la haine…
Un jeune homme, un enfant,
J’appelle au secours,
Les yeux tournés vers le ciel,
Qu’il nous dise comment
Retrouver l’amour,
Chasser la haine,
Chasser la haine…
(Merci à franck pour cettes paroles)

Tradução da letra

Um homem morreu.,
Falar sobre isso é inútil.,
O Crime ignora
Todo o mal e todo o bem…
O mundo dorme,
Derrotado pelo medo, pela fome,
Um homem morreu.,
Vamos enterrá-lo amanhã.
Um jovem, uma criança,
Mentir para sempre,
Olhos fixos ao céu,
Ontem ainda vivo.,
Em plena luz do dia,
Morto pelo ódio,
Morto pelo ódio…
Gritando, chorando,
Discursos rapidamente esquecidos,
Como flores
Que em breve desaparecerá,
Dor
De todas aquelas vidas roubadas,
De todos estes corações
Que o destino quebrou…
O meu pequeno ou o grande,
Mentir para sempre,
Eu gostaria tanto de acreditar no céu,
Meu amigo, meu amante,
Oh, como eu gostaria
Perseguir o ódio,
Perseguir o ódio…
Um jovem, uma criança,
Estou a pedir ajuda.,
Olhos virados para o céu,
Deixa-o dizer-nos como.
Encontrar o amor,
Perseguir o ódio,
Perseguir o ódio…
(Obrigado ao franck por estas palavras)