Françoise Hardy — L'autre Côté Du Ciel letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'autre Côté Du Ciel" de Françoise Hardy.

Letra

c’est déjà la tombée du soir
fondus enchaînés rouge et noir
un peu aux couleurs de notre vie
une dernière lueur dans la nuit
un aperçu intemporel:
l’autre côté du ciel
une force inconnue vous attire
vous dépossède des peurs, des désirs
mystère de la brèche entre les mondes
où les particules et les ondes
sont régis par des lois nouvelles
de ce côté du ciel
soudain propulsé hors de terre
à la vitesse de la lumière
vous n'êtes qu’une bille, un point compact
ignorant la cible et l’impact
dans l’infini surnaturel
de ce côté du ciel
mais voilà que tout s’accélère
dilution fatale dans l'éther
ou bien déflagration anodine
ni mains tendues, ni fourches Caudines
plus de solo, plus de duel
de ce côté du ciel

Tradução da letra

já é noite.
cruzamentos de vermelho e preto
um pouco nas cores da nossa vida
um último brilho na noite
uma visão intemporal:
o outro lado do céu
uma força desconhecida atrai-te
despreza-te dos medos, dos desejos
mistério da fenda entre os mundos
onde partículas e ondas
são regidos por novas leis
deste lado do céu
de repente saiu do chão
à velocidade da luz
você é apenas uma bola, um ponto compacto
ignorar o alvo e o impacto
no infinito sobrenatural
deste lado do céu
mas agora tudo está acelerando.
diluição fatal em éter
ou deflagração anódina
sem mãos estendidas, sem garfos caudais
chega de solo, chega de duelo
deste lado do céu