Françoise Hardy — Ici Ou Là ? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ici Ou Là ?" de Françoise Hardy.

Letra

Le navire sent le roussi et même pire, il est cuit…
Y aurait-il un raccourci pour sortir d’ici?
Ici ou là, des tours infernales, ici ou là, des bancs de sable
Ici ou là, le feu du diable, ici ou là…
Pardon si je vous dérange, mon bel ange
Mais chez vous, fait-il doux, plus doux?
Le bateau a des ennuis, il prend eau jour et nuit
Plein le dos des avaries comment fuir d’ici?
Ici ou là souffle un vent glacial, ici ou là la mer est sale
Ici ou là, grève générale, ici ou là…
Pardon si je vous appelle du bordel
Mais je vous cherche partout, partout…
Ici ou là, qui tient le bon bout? Ici ou là, pourquoi pas nous?
Ici ou là, où êtes-vous, ici ou là?

Tradução da letra

O navio cheira as rushes e, pior ainda, está cozido.…
Haveria um atalho para sair daqui?
Aqui ou ali, torres infernais, aqui ou ali, bancos de areia.
Aqui ou ali, o fogo do diabo, aqui ou ali.…
Desculpa incomodar - te, meu lindo anjo.
Mas torna-te mais suave, mais suave?
O barco está em apuros, leva Água dia e noite
Cheio de danos como escapar daqui?
Aqui ou ali sopra um Vento Gelado, aqui ou ali o mar está sujo
Aqui ou ali, greve geral, aqui ou ali.…
Desculpa se te liguei da confusão.
Mas procuro-te em todo o lado, em todo o lado.…
Aqui ou ali, Quem está a segurar o lado certo? Aqui ou ali, porque não nós?
Aqui ou ali, onde estás, aqui ou ali?