Franco Ricciardi — Mia cugina letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mia cugina" de Franco Ricciardi.

Letra

Giù le luci
tutto è pronto
ed una voce dice:
Franco, in scena dai.
Io confuso dalle grida della folla
che non mi ci abituo mai.
Quella ragazzina in prima fila
con un viso indescrivibile
Mentre le altre gridano il mio nome
fissa gli occhi su di me.
Poi finita la serata
dentro al camerino ci ritrovo lei.
Bella da morire che così, lo giuro,
non ne avevo viste mai.
E quel bacio lungo da impazzire
è stato un gesto inevitabile
tutto così bello fino a quando
nun m’ha ritt a verità
Rit: OOhh Dio, ma quella che ho baciato
era mia cugina,
io nun m’arricurdav era piccolina
quanno veneva 'a casa cu mammà
Oohh Dio, ma guarda un pò che stronza
è mia cugina
m’ha mis rind’a sta vita n’ammuina
chissà se 'o tiempo mo pò cancellà
saie che scuorno pè mammà
era na criatura, l’ha m’barat 'a cammenà.
Cento mila donne
mai nessuna nel mio cuore c’era entrata, mai.
Ed invece lei ci ha messo un attimo
e in un attimo è finita già.
Se nelle sue vene c'è il mio sangue
questa storia è impossibile.
Ma com’era bella chella vocc
nun m’ha pozzo cchiù scurdà.
Rit: OOhh Dio, ma quella che ho baciato
era mia cugina,
io nun m’arricurdavo era piccolina
quanno veneva 'a casa cu mammà
Oohh Dio, ma guarda un pò che stronza
è mia cugina
m’ha mis rind’a sta vita n’ammuina
chissà se 'o tiempo mo pò cancellà
saie che scuorno pè mammà
era na criatura, l’ha m’barat 'a cammenà.
(Grazie ad Alessandra per questo testo)

Tradução da letra

Apaguem as luzes.
está tudo pronto.
e uma voz diz:
Franco, vá lá.
Confundi-me com os gritos da multidão.
que nunca me habituo.
Aquela menina na primeira fila
com um rosto indescritível
Enquanto os outros gritam o meu nome
olha para mim.
Então a noite acabou.
ela está no camarim.
É lindo morrer assim, juro.,
Nunca vi nenhum.
E aquele beijo longo e louco
foi um gesto inevitável.
tudo tão bonito até
a freira deu-me a verdade.
Meu Deus, mas aquele que beijei ...
ela era minha prima.,
Não fiquei rico. ela era pequena.
quando ele voltou para a mamã
Meu Deus, olha para aquela cabra.
ela é minha prima.
ele deu-me esta vida.
quem sabe se o tempo vai cancelar
sabes o que estou a tramar, mãe.
era uma criatura que baratava em cammena.
Cem mil mulheres
nunca ninguém no meu coração tinha entrado nele, nunca.
E em vez disso ela tirou um momento
e num momento já acabou.
Se há o meu sangue nas veias dele
esta história é impossível.
Mas como chella vocc era bonita
Não sei se está escuro.
Meu Deus, mas aquele que beijei ...
ela era minha prima.,
Não fiquei rico. ela era pequena.
quando ele voltou para a mamã
Meu Deus, olha para aquela cabra.
ela é minha prima.
ele deu-me esta vida.
quem sabe se o tempo vai cancelar
sabes o que estou a tramar, mãe.
era uma criatura que baratava em cammena.
(Agradecimentos a Alessandra por este texto)