Franco Battiato — La Canzone Dei Vecchi Amanti letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Canzone Dei Vecchi Amanti" de Franco Battiato.

Letra

Certo ci fu qualche tempesta
anni d’amore alla follia.
Mille volte tu dicesti basta
mille volte io me ne andai via.
Ed ogni mobile ricorda
in questa stanza senza culla
i lampi dei vecchi contrasti
non c’era piùuna cosa giusta
avevi perso il tuo calore
ed io la febbre di conquista.
Mio amore mio dolce meraviglioso amore
dall’alba chiara finchéil giorno muore
ti amo ancora sai ti amo.
So tutto delle tue magie
e tu della mia intimità
sapevo delle tue bugie
tu delle mie tristi viltà.
So che hai avuto degli amanti
bisogna pur passare il tempo
bisogna pur che il corpo esulti
ma c'évoluto del talento
per riuscire ad invecchiare senza diventare adulti.
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
dall’alba chiara finchéil giorno muore
ti amo ancora sai ti amo.
Il tempo passa e ci scoraggia
tormenti sulla nostra via
ma dimmi c'épeggior insidia
che amarsi con monotonia.
Adesso piangi molto dopo
io mi dispero con ritardo
non abbiamo piùmisteri
si lascia meno fare al caso
scendiamo a patti con la terra
peròéla stessa dolce guerra.
Mon amour
mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
de l’aube claire jusqu'àla fin du jour
je t’aime encore, tu sais, je t’ame.

Tradução da letra

Claro que houve uma tempestade.
anos de amor à loucura.
Mil vezes disseste o suficiente.
fui-me embora milhares de vezes.
E cada peça de mobiliário lembra
nesta sala sem berço
os flashes dos velhos contrastes
já não havia uma coisa certa.
perdeste o teu calor
e tenho a febre da Conquista.
Meu amor meu doce amor maravilhoso
da Aurora, até ao dia,
Ainda te amo. sabes que te amo.
Sei tudo sobre a tua magia.
e tu da minha intimidade
Eu sabia das tuas mentiras.
és da minha triste covardia.
Sei que tiveste amantes.
tens de passar o tempo.
é necessário que o corpo se regozije
mas há a evolução do talento
ser capaz de envelhecer sem se tornar adulto.
Meu amor meu doce meu maravilhoso amor
da Aurora, até ao dia,
Ainda te amo. sabes que te amo.
O tempo passa e desencoraja-nos
tormentos a caminho
mas diz-me o c'épeggior insidia
do que amarem-se uns aos outros com monotonia.
Agora choras muito mais tarde.
Desespero com atraso
não temos mais mistérios.
deixas menos ao acaso
chegamos a um acordo com a Terra
mas é a mesma guerra doce.
Meu amor
meu doce, meu terno, meu maravilhoso amor
da Alvorada até ao fim do dia
Ainda te amo, sabes, amo-te.