Francis Cabrel — Comme une madone oubliée letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Comme une madone oubliée" de Francis Cabrel.
Letra
Tous les soirs, la même fille attend
Sur le même square, le même banc
Comme une madone oubliée, les jambes croisées
Elle voyage au milieu des maisons
Dans la nuit bleue des télévisions
Comme les fantômes légers, les voiles de fumée
On dit qu’elle a des chambres en ville
On dit qu’elle dort sur le côté
Qu’elle est plutôt d’humeur facile
Qu’on ne la dérange jamais
Qu’il y a des tas de chats qui dorment
En travers sur ses oreillers
Au milieu du parfum des hommes
Et même si tout ça c'était vrai
Au milieu des feuilles et des brindilles
Elle fait son show sur talons aiguilles
Elle joue son cinéma muet
Elle tend ses filets
Et sur les allées du square s’imprime
Le pas de ses futures victimes
Qui viendront s’incendier le cœur
Aux étranges lueurs
On dit qu’elle est l’amie fidèle
De ceux qui n’osent pas parler
Qu’elle connaît le chant des sirènes
Qu’elle peut aussi le murmurer
Qu’il y a des tas de gens qui l’aiment
Et qui ne lui sourient jamais
Que ce ne sont jamais les mêmes
Et même si tout ça c'était vrai
Quels que soient les murs qui te protègent
Un soir tu te prendras à son piège
Le soir où tu seras devenu
Une ombre de plus
Car tous les soirs, la même fille attend
Sur le même square et sur le même banc
Comme une madone oubliée
Les jambes croisées
Tradução da letra
Todas as noites a mesma rapariga espera
Na mesma praça, no mesmo banco
Como uma Madonna esquecida, pernas cruzadas
Ela viaja no meio das casas
Na noite azul das televisões
Como fantasmas da luz, véus de fumo
Dizem que ela tem quartos na cidade.
Dizem que ela dorme de lado
Que ela está de bom humor
Nunca a perturbemos.
Que há muitos gatos a dormir
Através das almofadas
No meio do perfume masculino
E mesmo que tudo isto fosse verdade
No meio de folhas e ramos
Ela faz o seu programa de saltos altos.
Ela toca o seu cinema silencioso
Ela estica as redes.
E nos becos da praça está impresso
O ritmo das suas futuras vítimas
Quem virá queimar o coração
Aos estranhos vislumbres
Diz-se que ela é a amiga fiel
Dos que não se atrevem a falar
Que ela conhece o canto da sereia
Que ela também pode sussurrar
Que há muitas pessoas que o amam
E que nunca sorriem para ela
Que nunca mais são os mesmos
E mesmo que tudo isto fosse verdade
Sejam quais forem as paredes que te protegem
Uma noite apanharás a armadilha dela.
A noite em que te tornas
Mais uma sombra
Porque todas as noites, a mesma rapariga espera
Na mesma praça e no mesmo banco
Como uma Madonna esquecida
Pernas cruzadas