Francis and the Lights — It's Alright to Cry letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It's Alright to Cry" de Francis and the Lights.

Letra

There’s an easier way to say it But I don’t think I can say it There’s a simple way to describe it But I don’t think I should try to describe it It’s alright to cry, it might make you feel better baby
It’s alright to cry, it might make you feel better baby
Better baby
I wouldn’t bother leaving
If leaving didn’t mean you had to say goodbye
I always want to leave
But I never want to say goodbye, oh It’s alright to cry, it might make you feel better baby
It’s alright to cry, cry, cry, it might make you feel better baby
Better baby, better baby, oh, oh
(I want to show you my love, show love…)
It’s alright to cry, it might make you feel better baby
It’s alright to cry, cry, cry, it might make you feel better baby (Show my love,
your love, yeah I’ll show…)
Better baby, better baby, oh, oh Baby I told you I’m sorry
I was waiting on a different story
I’m still waiting on it While I was waiting for it to come
Now I know, now I see the difference
Now I know the truth
It’s alright to cry, it might make you feel better baby
(Your love, your love, your love)
It’s alright to cry, it might make you feel better baby
Oh, oh, oh, oh Mmm oh, mmm oh, mmm oh Woah, oh, well…
Mmm oh, mmm oh Ayy, ayy, oh, oh Your love is an empty well
Black as night
And they poke at me They kill me Leave me as ice

Tradução da letra

Há uma maneira mais fácil de o dizer, mas acho que não consigo dizer. há uma maneira simples de O descrever, mas acho que não devia tentar descrevê-lo. não faz mal chorar, pode fazer - te sentir melhor, querida.
Não faz mal chorar, pode fazer - te sentir melhor, querida.
Melhor bebé
Não me preocuparia em ir embora.
Se Partir não significa que tenhas de te despedir
Quero sempre partir
Mas eu nunca quero dizer adeus, Oh não faz mal chorar, pode fazer - te sentir melhor querida
Não faz mal chorar, chorar, chorar, pode fazer - te sentir melhor, querida.
Melhor bebê, melhor bebê, oh, oh
(I want to show you my love, show love…)
Não faz mal chorar, pode fazer - te sentir melhor, querida.
# It's all right to cry, cry, cry, it might make you feel better baby # ,
o teu amor, sim vou mostrar…)
Melhor bebé, melhor bebé, Oh, querido eu disse-te desculpa
Estava à espera de uma história diferente.
Ainda estou à espera dele enquanto esperava que chegasse.
Agora eu sei, agora eu vejo a diferença
Agora sei a verdade.
Não faz mal chorar, pode fazer - te sentir melhor, querida.
(Your love, your love, your love, your love)
Não faz mal chorar, pode fazer - te sentir melhor, querida.
Oh, oh, oh, oh Mmm Oh, mmm oh Woah, oh, bem…
O teu amor é um poço vazio
Preto como a noite
E eles picam-me eles matam-me deixam-me como gelo