Francesco Yates — Call letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Call" de Francesco Yates.
Letra
We’re alone, we’re alone, we’re alone… once again
And it’s better than being alone here all by myself
I could see it coming from a long way ahead
I don’t ever want to be lonely with no one else
But you…
You never told me Yeah you…
You never told me If there was more than this
I’m there when you call
I’m there when you call on me Well it’s cold, it’s cold, it’s cold here next to you
And your close enough to hold me, but not to tell the truth, babe
I should’a seen this coming from a long way ahead
Ooh, there’s an opening inside you, but you won’t let me in
I’m there when you call me You never call me
I’m there when you call me
I’m there when you call me
Tradução da letra
Estamos sozinhos, estamos sozinhos, estamos sozinhos ... mais uma vez
E é melhor do que estar aqui sozinho
Eu podia vê-lo vindo de um longo caminho à frente
Não quero ficar sozinha com mais ninguém.
Mas tu ... …
Tu nunca me disseste Sim tu…
Nunca me disseste Se havia mais do que isto.
Eu estou lá quando você ligar
Eu estou lá quando me chamas bem está frio, está frio, está frio aqui ao teu lado
E estás perto o suficiente para me abraçar, mas não para dizer a verdade, querida
Devia ter percebido que isto vinha de um longo caminho à frente.
Há uma abertura dentro de ti, mas não me deixas entrar.
Eu estou lá quando você me chama você nunca me chama
Estou lá quando me chamas
Estou lá quando me chamas