Francesco Guccini — Giorno D'Estate letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Giorno D'Estate" de Francesco Guccini.

Letra

Girono d’estate, giorno fatto di sole,
vuote di gente son le strade in citt
appese in aria e contro i muri parole,
ma chi le ha dette, per che cosa, chiss !?
I manifesti sono visi di carta che non dicono nulla
e che nessuno pi№ guarda, colori accesi dentro ai vicoli scuri
sembrano un urlo quelle carte sui muri
sembrano un urlo quelle carte sui muri.
Giorno d’estate, giorno fatto di vuoto,
giorno di luce che non si spegner,
sembra d’andare in un paese remoto
chiss se in fondo c' la felicit !
Un gatto pigro che si stira sul muro
sola cosa che vive, brilla il sole d’estate
s’alza nell’aria come un suono d’incenso
l’odore di tiglio delle strade alberate,
l’odore di tiglio delle strade alberate.
Giorno d’estate, giorno fatto di niente
grappoli d’ozio danzan piano con me il solo sogno d’oro ormai vanescente
guardi un istante, non sai mai se c'.
Dentro ai canali l’erba grassa si specchia
cerchi d’ombra e di fumo sono voci lontane,
nell’acqua il sole con un quieto barbaglio
brucia uno stanco gracidare di rane,
brucia uno stanco gracidare di rane.
Giorno d’estate senza un solo pensiero
giorno in cui credi di non essere vivo
gioco visivo che non credi sia vero
che puІ svanire svelto come un sorriso.
Vola veloce di librato un uccello
come un raggio di luce da un cristallo distorto,
vola un moscone scopre dietro un cancello
la religiosa sonnolenza di un orto,
la religiosa sonnolenza di un orto.

Tradução da letra

Eles giram no verão, dia de sol,
vazios de pessoas são as ruas da cidade
pendurado no ar e contra as paredes palavras,
mas quem os disse, para quê, quem sabe ??
Cartazes são rostos de papel que não dizem nada
e que mais ninguém olha, cores brilhantes dentro dos becos escuros
parece um grito aquelas cartas nas paredes.
aquelas cartas nas paredes parecem um grito.
Dia de verão, dia de vazio,
dia de luz que não vai desligar,
é como ir para um país remoto.
Será que ela está feliz ?
Um gato preguiçoso a esticar-se na parede
a única coisa que vive, brilha o sol de Verão
sobe no ar como um som de incenso
o cheiro de tília das ruas arborizadas,
o cheiro de tília das ruas arborizadas.
Dia de verão, dia feito de nada
cachos de ociosidade dançam piano comigo o único sonho dourado agora vanescente
nunca se sabe se há.
Nos canais Os espelhos da Relva gordurosa
círculos de sombra e fumo são vozes distantes,
na água o sol com uma barbela tranquila
queimem um canto cansado de rãs,
queima um canto cansado de rãs.
Dia de verão sem um único pensamento
o dia em que pensas que não estás vivo
jogo visual que você não acredita ser verdade
esse puI desaparece tão depressa como um sorriso.
Voa rápido para bater num pássaro
como um raio de luz de um cristal distorcido,
voa um moscone descobre atrás de um portão
a sonolência religiosa de uma horta,
a sonolência religiosa de uma horta.