Francesco Guccini — Emilia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Emilia" de Francesco Guccini.

Letra

Le Alpi, si sa, sono un muro di sasso, una diga confusa, fanno tabula rasa
di noi che qui sotto, lontano, piùin basso, abbiamo la casa;
la casa ed i piedi in questa spianata di sole che strozza la gola alle rane,
di nebbia compatta, scabrosa, stirata che sembra di pane
ed una strada antica come l' uomo marcata ai bordi dalla fantasie di un duomo
e fiumi, falsi avventurieri che trasformano i padani in marinai non veri…
Emilia sdraiata fra i campi e sui prati, lagune e piroghe delle terramare,
guerrieri del Nord dai capelli gessati, ne hai visti passare!
Emilia allungata fra l' olmo e il vigneto, voltata a cercare quel mare mancante
e il monte Appennino rivela il segreto e diventa un gigante.
Lungo la strada fra una piazza e un duomo hai messo al mondo questa specie d'
uomo:
vero, aperto, finto, strano, chiuso, anarchico, verdiano… brutta razza,
l' emiliano!
Emilia sognante fra l' oggi e il domani, di cibo, motori, di lusso e balere,
Emilia di facce, di grida, di mani, saràun grande piacere
vedere in futuro da un mondo lontano quaggiùsulla terra una macchia di verde
e sentire il mio cuore che batte piùpiano e làdentro si perde…
passeggia un cane e abbaia al vento un uomo…
Ora ti saluto, èquasi sera, si fa tardi, si va a vivere o a dormire da Las
Vegas a Piacenza,
fari per chilometri ti accecano testardi, ma io sento che hai pazienza,
dovrai ancora sopportarci…

Tradução da letra

Os Alpes, como sabem, são uma parede de pedra, uma barragem confusa, uma ardósia limpa.
de nós que por baixo, por muito, por baixo, temos a casa;
a casa e os pés nesta esplanada ensolarada que sufoca a garganta das rãs,
de nevoeiro compacto, sarnento e esticado que se parece com pão
e uma estrada antiga como o homem marcada nas bordas pelas fantasias de uma catedral
e rios, falsos aventureiros que transformam os padanos em marinheiros não reais.…
Emilia situada entre campos e prados, lagoas e piroghe delle terramare,
Guerreiros do Norte com cabelo listrado, já os viste passar!
Emilia esticava-se entre o Ulmeiro e a vinha, à procura do mar desaparecido.
e a montanha Apenina revela o segredo e torna-se um gigante.
Ao longo do caminho entre uma praça e uma catedral você deu à luz esta espécie de
homem:
verdadeiro, aberto, falso, estranho, fechado, anarquista, verdiano ... má corrida,
o Emilian!
Emilia sonhando entre hoje e amanhã, de comida, motores, luxo e balere,
Emilia de rostos, gritos, mãos, será um grande prazer
veja no futuro de um mundo distante aqui na terra um pedaço de verde
e sinto o meu coração a bater melhor e lá dentro perde-se…
passear um cão e ladrar ao vento um homem…
Agora eu te saúdo, é quase noite, está ficando tarde, você vai viver ou dormir em Las
Las Vegas em Piacenza,
os faróis de quilómetros cegam-te teimoso, mas sinto que tens paciência.,
ainda vais ter de aguentar.…