France D'amour — Mon frère letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mon frère" de France D'amour.
Letra
C’est toi qui as nagé
Dans ma seule rivière
C’est toi qui as sauté
Par-dessus mes barrières
Toi qui as mis le pied
Dans ma vierge forêt
Sur mes sentiers privés
Sur des chemins secrets
T’as joué à la cachette
D’une drôle de manière
T’as triché, je regrette
Qu’est-ce qui ta pris mon frère
C’est toi qui as frayé
Ce défendu passage
Toi qui as regardé
Fleurir mon paysage
C’est toi qui as reçu
Mes pluies et mes sanglots
Je te revois, pieds nus
Jouer dans mes flaques d’eau
D’accord, tu ne viens plus
Nager dans ma rivière
Et tu ne sautes plus
Par-dessus mes barrières
Mais il flotte toujours
L’odeur trop familière
De jeux de l’amour
Que j’apprenais à faire
C’est toi qui as enfoui
Dans mon coeur et ma terre
Cette honte qui grandit
Qu’est-ce qui t’as pris mon frère?
S’il existe un sentier
Pour revenir en arrière
Tu m’en as tant montré
Montre-le moi mon frère
Parole et musique: Linda Lemay, France D’amour et Guy Tourville
Tradução da letra
Tu é que nadaste.
No meu único rio
Tu é que saltaste.
Sobre as minhas barreiras
Você que pôs os pés
Na minha floresta virgem
Nas minhas trilhas privadas
Em caminhos secretos
Jogaste às escondidas.
De uma forma engraçada
Fizeste batota, desculpa.
O que te levou, meu irmão?
Tu é que criaste
Esta passagem defendida
Tu que viste
Floresce a minha paisagem
Foi você quem recebeu
As minhas chuvas e soluços
Até logo, descalço.
A brincar nas minhas poças
Está bem, já não vens.
Nadando no meu rio
E já não saltas mais
Sobre as minhas barreiras
Mas ainda flutua.
O cheiro é muito familiar.
Jogos do amor
Que estava a aprender a fazer
Foste tu que o enterraste.
No meu coração e na minha terra
Esta vergonha que cresce
O que conseguiste, irmão?
Se houver um rasto
Para voltar
Mostraste-me tanto.
Mostra-me, irmão.
Speech and music: Linda Lemay, France d'Amour and Guy Tourville