France D'amour — Et si c'était vrai letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Et si c'était vrai" de France D'amour.
Letra
Vingt dimanches par semaine
Des enfants jamais malades
Le bonheur sans la haine
Des soldats la paix dans l'âme
La parole aux poètes
Et la musique aux fous
La liberté dans la tête
Et la vérité debout
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et du pain à toutes les tables
Et de l’eau pour chacun
De l’amour non coupable
Et le droit d'être quelqu’un
Et de la place pour tous
Pendant qu’on est en vie
Et des roses qui poussent
Sur le fumier d’aujourd’hui
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et puis toi mon amour
Qui m’aimerais toujours
Et l’humanité humaine
Dans la voix des humains
Et puis le chant des baleines
Qu’on entendrait enfin
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Tradução da letra
Vinte domingos por semana
Nunca crianças doentes
Felicidade sem ódio
Soldados paz na alma
A palavra aos poetas
E música louca
Liberdade na cabeça
E a verdade permanece
E se fosse verdade, se fosse verdade
O que faríamos com ela?
Se fosse verdade, se fosse verdade
Dá para acreditar?
E pão em todas as mesas
E água para todos
Amor inocente
E o direito de ser alguém
E espaço para todos
Enquanto estamos vivos
E rosas a crescer
Sobre o estrume de hoje
E se fosse verdade, se fosse verdade
O que faríamos com ela?
Se fosse verdade, se fosse verdade
Dá para acreditar?
E se fosse verdade, se fosse verdade
O que faríamos com ela?
Se fosse verdade, se fosse verdade
Dá para acreditar?
E depois tu, meu amor
Que sempre me amaria
E a humanidade humana
Na voz dos humanos
E depois o canto das baleias
Que finalmente ouviremos
E se fosse verdade, se fosse verdade
O que faríamos com ela?
Se fosse verdade, se fosse verdade
Dá para acreditar?
E se fosse verdade, se fosse verdade
O que faríamos com ela?
Se fosse verdade, se fosse verdade
Dá para acreditar?