For Selena And Sin — Jubileum of My Sorrow letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Jubileum of My Sorrow" de For Selena And Sin.
Letra
Fall asleep, fade into dreams
Like a leaf drown or fallen with breeze
A perished romance… but does it affect me?
— yes, as perdition and ruin are accompany
Fall asleep, fade into dreams
Like a flower withers at it’s time of beauty
A last farewell, but do I even care?
— yes, as goodbyes was all we ever had
This is the «new last beginning»
A distant shore, a long way to somewhere
This is the «last new ending»
Jubileum of my sorrow
Perhaps the august waters turn to frost
Perhaps the flame of life is lost
On these meadows of earth
All painted here by dreams of rust
…and when the veil of sun is rising
Maybe once it brought some light
Now it’s one that takes away
Every beam into the night…
Fall asleep, fade into dreams
Like a leaf drown or fallen with breeze
A perished romance… but does it affect me?
— yes, as perdition and ruin are accompany
This is the «new last beginning»
A distant shore, a long way to somewhere
This is the «last new ending»
Jubileum of my sorrow
Tradução da letra
Adormece, desvanece-te em sonhos
Como uma folha afogada ou caída com brisa
Um romance perecido ... mas isso afecta-me?
- sim, como a perdição e a ruína são acompanhadas
Adormece, desvanece-te em sonhos
Como uma flor murcha no seu tempo de beleza
Uma última despedida, mas será que me importo?
- sim, como despedidas era tudo o que tínhamos
Este é o "novo último começo»
Uma costa distante, um longo caminho para algum lugar
Este é o "último final novo»
Jubileu da minha tristeza
Talvez as águas de agosto se transformem em geada
Talvez a chama da vida esteja perdida
Nestes prados da terra
Tudo pintado aqui por sonhos de ferrugem
...e quando o véu do sol está a nascer
Talvez uma vez tenha trazido alguma luz.
Agora é um que tira
Cada feixe na noite…
Adormece, desvanece-te em sonhos
Como uma folha afogada ou caída com brisa
Um romance perecido ... mas isso afecta-me?
- sim, como a perdição e a ruína são acompanhadas
Este é o "novo último começo»
Uma costa distante, um longo caminho para algum lugar
Este é o "último final novo»
Jubileu da minha tristeza