Fontella Bass — To Be Free letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "To Be Free" de Fontella Bass.
Letra
I think I’ll go down by the river
Gonna sit out and try to rest my mind
All the things I’ve been trying to face
Gonna leave them all behind
Watching the boats go by oh, and may even cry
But I’ll be free, if it’s only for a little while
I’ll be free
I can’t live, I say I can’t live life-memory
Yesterday, yesterday is dead and gone
Tomorrow, tomorrow may not even see the dawn
If I had the wings of a bird above
I’ll fly somewhere way up in the sky
Just to be free, if it’s only for a little while
I’ll be free
Rumbling, rumbling through my soul
Searching for my mind
Looking for a reason for living
I’m so tired of dying
Looking back over my life
Tring to remember where I’ve been
Thinking about the rivers are yet to cross
And wondering where I’m going
If only I could make the whole world see
Just what it would really really mean to me To be free, if it’s only for a little while
To be free
To be free
To be free…
Tradução da letra
Acho que vou descer pelo rio.
Vou sentar-me e tentar descansar a minha mente
Todas as coisas que tenho tentado enfrentar
Vou deixá - los todos para trás
Ver os barcos a passar e pode até chorar
Mas serei livre, se for por pouco tempo.
Serei livre
Eu não posso viver, eu digo que não posso viver a vida-memória
Ontem, ontem foi-se.
Amanhã, amanhã pode nem ver o amanhecer
Se eu tivesse as asas de um pássaro por cima
Voarei em algum lugar no céu
Só para ser livre, se for por pouco tempo
Serei livre
Murmurando, murmurando através da minha alma
À procura da minha mente
À procura de uma razão para viver
Estou tão cansado de morrer.
Olhando para trás na minha vida
A tentar lembrar-me onde estive
Pensar sobre os rios ainda estão para atravessar
And wondering where i'm going
Se ao menos eu pudesse fazer o mundo ver
O que realmente significaria para mim ser livre, se for só por um tempo
Ser livre
Ser livre
Ser livre…