Folkabbestia — Ahi Maria letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ahi Maria" de Folkabbestia.

Letra

E quando tramonta il sol una canzone d’amor
Da baja a salvador oh Maria per te canterò
Da quando sei andata via da quando non ci sei più
Da quando la pasta scotta non la mangio più
Ahi Maria chi mi manca sei tu
La mattina mi alzo tardi e dormo finché mi va
E il caffè me lo portano a letto due bionde in tutù
Ahi Maria chi mi manca sei tu
La notte vado a ballare per cancellare i sogni miei
Da qualche tempo ho più donne del dj
Ahi Maria ma tu non ci sei
E questo sapore strano che è fatto di libertà
Mi dice che oggi qualcosa è cambiato in me
Ahi Maria non sei più con me
E quando tramonta il sol una canzone d’amor
Da Baja a Salvador oh Maria canterò oh oh
Ahi Maria por ti cantaré
L’acqua mi fa un po' male la birra mi gonfia un po'
Vado avanti tristemente a champagne e bon-bon
Ahi Maria mi manca il tuo amor
Il mio caimano nero piangendo mi confidò
Che non approvava il progetto del «metrò»
Ahi Maria da te tornerò
L’Himalaya era lontano l’ascensore lì non c'è
Ma il vecchio saggio indiano ha predetto che
Ahi Maria ritorni da me
Sebbene ho più soldi in tasca e donne ne ho troppe ormai
Sebbene il tuo cane fuori non porto più
Ahi Maria chi mi manca sei tu
E quando tramonta il sol una canzone d’amor
Da Baja a Salvador oh Maria canterò oh oh
Ahi Maria por ti cantaré
C’era una donna a Baja, s’ubriacava di noia e sakè
Sotto una vecchia sequoia ballava il samba e cantava per me
Un presentatore alla radio in un armadio provava il suo show
Teneva un quiz a puntate e chiuso tutta l’estate restò
Il caimano distratto imitava il gatto e faceva bau-bau
Perché studiava le lingue e voleva alle cinque il suo tè
Mi disse un vecchio fachiro «Tu non sei un emiro in gilet»
Mi consigliò senza imbroglio di non bere petrolio alle tre
C’era una donna a Baja, s’ubriacava di noia e sakè
Sotto una vecchia sequoia ballava il samba e cantava per me
Un presentatore alla radio in un armadio provava il suo show
Il caimano distratto imitava il gatto, imitava il gatto
E diceva bau-bau imitava il gatto il caimano distratto
C’era una donna a Baja, una vecchia signora
Un presentatore alla radio, un vecchio fachiro
Un vecchio fachiro, un ricco emiro

Tradução da letra

E quando o sol se põe uma canção de amor
De baja a salvador Oh Mary para ti Vou cantar
Desde que te foste embora desde que te foste embora
Desde a massa quente que já não a como.
Maria, de quem sinto falta és tu?
De manhã levanto-me tarde e durmo o tempo que quiser.
E o café que levo para a cama Duas loiras em tutu
Maria, de quem sinto falta és tu?
À noite vou dançar para apagar os meus sonhos
Há algum tempo que tenho mais mulheres do que o dj.
Mary, mas não estás aí.
E este sabor estranho que é feito de liberdade
Diz-me que hoje algo mudou em mim
Mary, já não estás comigo.
E quando o sol se põe uma canção de amor
De Baja a Salvador Maria Vou cantar Oh Oh
Lá Maria para ti Vou cantar
A água dói um pouco a cerveja incha-me um pouco
Eu vou tristemente para champanhe e bon-bon
Maria, sinto falta do teu amor.
O meu Caimão negro chorão confidenciou-me
Quem não aprovou o projeto do " Metro»
Mary, eu volto para ti.
Os Himalaias estavam longe. o elevador não existe.
Mas o velho sábio indiano previu que
Ahi Maria volta para mim
Embora eu tenha mais dinheiro no meu bolso e mulheres tenho muitos agora
Embora o teu cão lá fora já não ande com ele.
Maria, de quem sinto falta és tu?
E quando o sol se põe uma canção de amor
De Baja a Salvador Maria Vou cantar Oh Oh
Lá Maria para ti Vou cantar
Havia uma mulher em Baja, bêbada de tédio e sake.
Sob uma velha sequoia ela dançou o samba e cantou para mim
Um apresentador de rádio num armário ensaiou o seu programa.
Ele fez um teste em estacas e fechou todo o verão permaneceu
O jacaré distraído imitou o gato e fez Boo-Boo
Porque ele estudou línguas e queria o chá às cinco.
Um velho fachiro disse-me: "não és um emir de colete.»
Ele aconselhou-me a não beber petróleo às três.
Havia uma mulher em Baja, bêbada de tédio e sake.
Sob uma velha sequoia ela dançou o samba e cantou para mim
Um apresentador de rádio num armário ensaiou o seu programa.
O jacaré distraído imitou o gato, imitou o gato
E ele disse bau-bau imitou o gato o jacaré distraído
Havia uma mulher em Baja, uma velha senhora
Um apresentador de rádio, um velho fingidor
Um faquir velho, um emir Rico