ФЛІТ — 48 днів letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "48 днів" de ФЛІТ.
Letra
Ще сорок вісім днів від заходу до сходу
Сорок вісім днів від кроку до нагоди
Сорок вісім днів від мене і до тебе
Сорок вісім днів як від землі до неба, до небес…
Загорни мені і більш нікому
світло у вікні, квиток додому
І ще кілька днів, яких ніколи не знайдуть…
Я пізнаю світ, бо мрії гріють
Хай себе на міць я перевірю
Щось візьму як слід і зовсім скоро буду тут…
Хай на мить відчували ми, шлях в словах безсилий
Той момент так віддалений поруч вже…
Ще сорок вісім днів від заходу до сходу
Сорок вісім днів від кроку до нагоди
Сорок вісім днів від мене і до тебе
Сорок вісім днів як від землі до неба, до небес…
Це не просто втеча від старого
Просто мало вже в душі пального
І не каюсь я, але на всякий помолюсь…
Хай ведуть мене шляхи як знають
Хай самі себе перетинають
Я надихаюсь і зовсім скоро повернусь…
Хай на мить відчували ми, шлях в словах безсилий
Той момент так віддалений поруч вже…
Ще сорок вісім днів від заходу до сходу
Сорок вісім днів від кроку до нагоди
Сорок вісім днів від мене і до тебе
Сорок вісім днів як від землі до неба, до небес…
Ще сорок вісім днів від заходу до сходу
Сорок вісім днів від кроку до нагоди
Сорок вісім днів від мене і до тебе
Сорок вісім днів як від землі до неба, до небес…
Tradução da letra
Ainda de quarenta e oito dias de Oeste para leste
Quarenta e oito dias, passo a ocasião
Quarenta e oito dias de mim e antes de ti,
Quarenta e oito em oito dias, como da terra ao céu, ao céu…
Заверни a mim e a mais ninguém
a luz na janela, uma passagem para casa
E poucos dias mais que nunca não disponível…
Eu reconheço o mundo, pois aquecem os sonhos
Deixe-se no poder, eu vou testar
Algo tomarei como deve ser e muito em breve estarei aqui…
Deixe por um momento, sentimos nós, o caminho em palavras impotente
Naquele momento tão distância em principal ponto próximo já…
Ainda de quarenta e oito dias de Oeste para leste
Quarenta e oito dias, passo a ocasião
Quarenta e oito dias de mim e antes de ti,
Quarenta e oito em oito dias, como da terra ao céu, ao céu…
Não é apenas uma fuga da velha
Só um pouco já na alma de combustível
E não me arrepender eu, mas sempre me…
Deixe levam-me do caminho como sabem
Deixe que a si mesmos se cruzam
Eu воодушевляюсь e muito em breve estarei de volta…
Deixe por um momento, sentimos nós, o caminho em palavras impotente
Naquele momento tão distância em principal ponto próximo já…
Ainda de quarenta e oito dias de Oeste para leste
Quarenta e oito dias, passo a ocasião
Quarenta e oito dias de mim e antes de ti,
Quarenta e oito em oito dias, como da terra ao céu, ao céu…
Ainda de quarenta e oito dias de Oeste para leste
Quarenta e oito dias, passo a ocasião
Quarenta e oito dias de mim e antes de ti,
Quarenta e oito em oito dias, como da terra ao céu, ao céu…