Florent Pagny — Ca change un homme letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ca change un homme" de Florent Pagny.
Letra
Ca change un homme de faire du bien
Des petits rien en somme
Du soir au matin
De sentir son coeur qui r? sonne
Comme un simple tambourin
Ca change un homme
Ca change un homme de faire du bien
Ca change un homme d'?tre enfin un soutien
Ne plus etre celui qui d? sar?onne
Qui d? gomme pou un oui, pour un rien
Mais qui enl? ve enfin son uniforme
Qui se met? nu enfin humain
Qui respire comme on s’d?boutonne
Ca change un homme de penser enfin au lendemain
Les nuits les jours s'?taient tout comme
Cette homme l? avait perdu les siens
Il vivait comme on s’abandonne
Sous la pluie, la grele, le crachin
Et aujourd’hui il chantonne
Joli couplet et beau refrain
Le long, le long de la rue pi? tonne
Mais si un jour tu lui pardonne
Si un jour tu le veux bien
Tu verras que de ce bonhomme
Tu verras que de ce vaux-rien
Il ne reste rien en somme
Il ne reste plus qu’un homme qui ne veut que ton bien
Te faire rire tu sais me ferais du bien
Tu sais le rire ca vous d? forme
Tu sais le rire j’en ai plein les mains
Et meme si c’est un peu? norme
Ca change un homme de faire du bien
Ca change un homme de faire du bien
Cet homme la c’est moi en somme
Cet homme la c’est moi et il ne veut que ton bien
(Merci? daphy pour cettes paroles)
Tradução da letra
Muda um homem para fazer o bem
Pouco nada em resumo
De noite a manhã
Sentir o coração dele assim? som
Como uma pandeireta simples
Muda um homem.
Muda um homem para fazer o bem
Isso muda um homem?finalmente, ser um apoio
Já não és o único que morreu? sar?unne
Quem? pastilha por um sim, por um nada
Mas quem enl? finalmente vejo o uniforme dele.
Quem alinha? nu finalmente humano
Quem respira como nós?botao
Muda um homem para finalmente pensar no dia seguinte.
As noites os dias?são todos como
Este homem l? tinha perdido o seu
Ele viveu como se desistíssemos.
Na chuva, no pesado, no cuspo
E hoje ele canta
Belo verso e belo coro
Junto, na rua pi? tonelada
Mas se um dia o perdoares
Se um dia quiseres
Vais ver isso deste homem.
Você verá que deste vaux-nada
Não há mais nada em resumo
Só resta um homem que só quer o teu bem.
# Make you laugh you know it would do me good
Sabes como te ris? formulario
Sabes o riso que tenho muito que fazer
E mesmo que seja um pouco? padrao
Muda um homem para fazer o bem
Muda um homem para fazer o bem
Este homem Sou eu em resumo
Este homem Sou eu e ele só quer o teu bem.
Obrigado? daphy para estas palavras)