Florence Valentin — Sakers rätta namn letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sakers rätta namn" de Florence Valentin.
Letra
Ifall vi nånsin säger sånt till varann nångång
Som sårar och förstör, kan tankar vara så små
Nä det är tillräckligt med sånt ändå, här som duggar överallt omkring mig
Jag har väl aldrig gjort nåt så dumt?
Jag har väl aldrig gjort nåt så dumt?
För han bestämde sig när han var yngre, han skulle lyckas nån enda gång
Vad alla andra sa gjorde mindre, ifall han förlorade flera gånger om
Så över stormande hav, gav Johnny sig av
Men jag vill hoppas och tro, han ännu är min vän ändå
För ingen av oss gör väl nåt så dumt?
Så säg, hur skulle tankar kunna vara så små?
Men jag ska ropa genom klockors larm, så det hörs över stad och land
Sakers rätta namn
Och när sommaren är här, och himlen är blå då ska vi göra allt det där
Vi inte hann med i år
Så länge drömmar finns kan dom slå in, från gång till gång
Från gång till gång, så kalla saker dess rätta namn
Vi kallar saker dess rätta namn
Så länge vi kan
Tradução da letra
Se alguma vez dissermos isso um ao outro em qualquer altura
Que feridas e destroem, pensamentos podem ser tão pequenos
Não, é o suficiente disso de qualquer maneira, aqui que muggles ao meu redor
Nunca fiz nada tão estúpido, pois não?
Nunca fiz nada tão estúpido, pois não?
Porque ele decidiu que quando era mais novo, teria sucesso a qualquer momento.
O que todos disseram fez menos, no caso dele perder várias vezes.
Então, em mares tempestuosos, o Johnny foi-se embora.
Mas quero ter esperança e acreditar que ele ainda é meu amigo.
Porque nenhum de nós está a fazer algo tão estúpido, certo?
Como é que os pensamentos podem ser tão pequenos?
Mas eu vou gritar através do alarme do sino, para que seja ouvido sobre a cidade e o campo
Os Sakers são
E quando o verão estiver aqui, e o céu estiver azul, então faremos tudo isso.
Não conseguimos este ano.
Enquanto os sonhos existirem, eles podem tornar-se realidade, de vez em quando.
De vez em quando, por isso chama às coisas o seu nome próprio.
Chamamos às coisas o seu nome próprio.
O máximo que pudermos