Flight Of The Conchords — Rambling Through The Avenues Of Time letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rambling Through The Avenues Of Time" de Flight Of The Conchords.
Letra
I was wandering through the streets of the city
Rambling through the the avenues of time
When from nowhere my eyes fell onto a girl
And by chance her eyes fell onto mine
Ah…
So I sat and I acted all nonchalant
She smoked her lavender cigarette
Reading the future that lay in my hands
My shadow played a bass clarinet
Where are you going with this, Bret?
We waltzed down a moonlit boulevard
Just two silhouettes in the mist
Ah. yes?
Days went by and years went by Moments went by when we kissed
When was this?
She said, «Your beard is woven of heartache
And we’ll drink for the lonely tonight.»
And the moon is a horny old drunkard
Ah, Bret. Could you please move over to your right?
We drank dandelion wine and we reminisced
About the moment when we first met that day
I’m trying to watch TV
Then we reminisced about how we first reminisced
Ah yeah. Sounds a bit gay
She handed me a broken memory
A keepsake to forevermore say
That a brief taste of love is as sweet as any
And with that, she made her way
Oh yeah. What was her name?
She said her name was a secret
Then she said her name was Cherie
Is her middle name Cherie, so It’s a Secret Cherie, maybe?
Mm. Maybe What did she look like?
She looked like a Parisian river
What? dirty?
She looked like a chocolate eclair
That’s rare
Her eyes were reflections of eyes
Oh, nice
And the rainbows danced in her hair
Oh yeah.
She reminded me of a winter’s morning
What, frigid?
Her perfume was eau de toilette
What’s that mean?
She was comparable to Cleopatra
Quite old?
She was like Shakespeare’s Juliet
Thirteen?!
The bohemians of Soho did pirouettes
As we waltzed through the streets of Manhattan
On rivers of ribbon and sailboats of song
Bret, did any of this actually happen?
The girl I described, she’s as real as the wind
It’s true I saw her today
The other details are inventions
Because I prefer her that way
Tradução da letra
Eu estava vagando pelas ruas da cidade
Vagueando pelas avenidas do tempo
Quando do nada os meus olhos caíram sobre uma rapariga
E por acaso os olhos dela caíram sobre os meus
Ah!…
Por isso sentei-me e agi sem hesitar.
Ela fumou o cigarro de lavanda.
Lendo o futuro que estava nas minhas mãos
A minha sombra tocou um clarinete de baixo.
Onde queres chegar com isto, Bret?
Andámos por um boulevard ao luar
Apenas duas silhuetas na névoa
Ah. sim?
Os dias passavam e os anos passavam os momentos passavam quando nos beijávamos
Quando foi isso?
Ela disse: "a tua barba está tecida de desgosto
E vamos beber pelos solitários esta noite.»
E a Lua é um velho bêbado excitado
Bret. Podes passar para a tua direita?
Bebemos vinho de dente-de-leão e lembrámo-nos
Sobre o momento em que nos conhecemos pela primeira vez naquele dia
Estou a tentar ver televisão.
Depois lembrámo - nos de como nos lembramos
Sim. Parece um pouco gay.
Ela me deu uma memória quebrada
Uma lembrança para sempre dizer
Que um breve gosto de amor é tão doce como qualquer outro
E com isso, ela fez o seu caminho
Sim. Qual era o nome dela?
Ela disse que o nome dela era um segredo.
Depois disse que se chamava Cherie.
O nome do meio dela é Cherie, então é uma Cherie secreta, talvez?
Talvez como era ela?
Parecia um rio parisiense.
Que é? Sujo?
Ela parecia um bolo de chocolate.
Isso é raro.
Seus olhos eram reflexos de olhos
Boa.
E os arco-íris dançaram no seu cabelo
Sim.
Ela lembrou-me de uma manhã de Inverno.
O quê, frígida?
Seu perfume era eau De toilette
O que significa isso?
Ela era comparável à Cleópatra.
Bastante velho?
Ela era como a Julieta de Shakespeare
Treze?!
Os boêmios de Soho fizeram piruetas.
Enquanto passeávamos pelas ruas de Manhattan
Em rios de fita e veleiros de canção
Bret, isto aconteceu mesmo?
A rapariga que descrevi é tão real como o vento.
É verdade que a vi hoje.
Os outros detalhes são invenções
Porque eu prefiro-a assim.