Five Guys Named Moe - Original London Cast — Saturday Night Fish Fry letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Saturday Night Fish Fry" de Five Guys Named Moe - Original London Cast.
Letra
LITTLE MOE:
If you ever been down to New Orleans
then you can understand just what I mean,
all through the week it’s as quiet as a mouse
but on a saturday night they go from house to house
you don’t have to pay the usual admission
if you’re a cook, a waiter or a good musician
so if you happen to to be just passin’by
stop in at the saturday night fish fry.
ALL:
it was rockin'
LITTLE MOE:
Sing it fellas
ALL:
it was rockin'
LITTLE MOE:
See they know what I’m talkin’about
ALL:
You never seen such scufflin’and a shufflin'
'til the break of dawn.
LITTLE MOE:
Real southern hospitality
ALL:
it was rockin'
LITTLE MOE:
Oh yeah yeah
ALL:
it was rockin'
LITTLE MOE:
Havin’a real good time
ALL:
You never seen such scufflin’and a shufflin'
'til the break of dawn.
LITTLE MOE:
Now my buddy and me we fell right in and we hollered «Let the joy begin»
we knew this was the right place to play
coz the party was already under way
but all of a sudden the lights went low
and everybody made straight for the front door
man, I was scared I didn’t know where to go so I stood right there then I fell on the floor.
ALL:
it was rockin'
LITTLE MOE:
Oh yeah yeah
ALL:
it was a rockin'
LITTLE MOE:
Havin’a real good time
ALL:
You never seen such scufflin’and a shufflin'
'til the break of dawn.
ALL:
it was a rockin'
LITTLE MOE:
Hit the road jack
ALL:
it was a rockin'
LITTLE MOE:
Don’t hurry back
ALL:
You never seen such scufflin’and a shufflin'
'til the break of dawn.
LITTLE MOE:
Now the women was screamin’and jumpin’and yellin'
the bottles was flyin’and the fish was smellin'
and way up above all the noise they made
somebody hollered
BIG MOE:
«Better get outta here, it’s a raid!»
LITTLE MOE:
I didn’t know we was breakin’the law
but somebody reached up and hit me on the jaw
they had us blocked off from the front to the back
and they were puttin’them in the wagon like potato sacks.
ALL:
It was rockin'
LITTLE MOE:
Oh yeah yeah
ALL:
It was rockin'
LITTLE MOE:
Havin a real good time
ALL:
You never seen such scufflin’and a shufflin'
'til the break of dawn.
ALL:
it was a rockin'
LITTLE MOE:
Hit the road jack
ALL:
it was a rockin'
LITTLE MOE:
Don’t hurry back
ALL:
You never seen such scufflin’and a shufflin'
'til the break of dawn.
LITTLE MOE:
I knew I could get away if I had a chance
but I was shakin’like I had the saint Vitus dance
I tried to crawl up underneath a bathtub
but a policeman said
BIG MOE:
«Where you going now bud?»
LITTLE MOE:
They got us out of there like a house on fire
and put us all in that black Maria
they might have missed a pitiful few
but they got both me and my buddy too
ALL:
It was rockin'
LITTLE MOE:
Oh yeah yeah
ALL:
It was rockin'
LITTLE MOE:
Havin a real good time
ALL:
You never seen such scufflin’and a shufflin'
'til the break of dawn.
ALL:
it was a rockin'
LITTLE MOE:
Hit the road jack
ALL:
it was a rockin'
LITTLE MOE:
Don’t hurry back
ALL:
You never seen such scufflin’and a shufflin'
'til the break of dawn.
LITTLE MOE:
We headed for the jail in a dazed condition
they booked each one of us on suspicion
my chick came down and went my bail
and finally got me outta that rotten jail
so if you ever want to get a fist in your eye
just mention a saturday night fish fry
I don’t care how many fish in the sea
but don’t ever mention fish to me!
ALL:
It was rockin'
LITTLE MOE:
Oh yeah yeah
ALL:
It was rockin'
LITTLE MOE:
Havin a real good time
ALL:
You never seen such scufflin’and a shufflin'
'til the break of dawn.
ALL:
It was rockin'
LITTLE MOE:
Oh yeah yeah
ALL:
It was rockin'
LITTLE MOE:
Havin a real good time
ALL:
You never seen such scufflin’and a shufflin'
'til the break of dawn.
So if you ever get down to New Orleans
come down to the saturday night fish fry
If you ever get down to New Orleans
come down to the saturday night fish fry
If you ever get down to New Orleans
come down to the saturday night fish fry
If you ever get down to New Orleans
come down to the saturday night fish fry
Oh yehhhh!
Tradução da letra
LITTLE MOE:
Se alguma vez foste a Nova Orleães
então você pode entender exatamente o que eu quero dizer,
toda a semana é tão calmo como um rato
mas num sábado à noite eles vão de casa em casa
não tens de pagar a entrada habitual.
se você é um cozinheiro, um garçom ou um bom músico
por isso, se por acaso estiveres de passagem ...
aparece no fish fry de sábado à noite.
TODO:
foi espectacular.
LITTLE MOE:
Cantem rapazes
TODO:
foi espectacular.
LITTLE MOE:
Eles sabem do que estou a falar.
TODO:
Nunca viste tanta confusão e confusão
até ao amanhecer.
LITTLE MOE:
Verdadeira hospitalidade sulista
TODO:
foi espectacular.
LITTLE MOE:
Oh sim sim
TODO:
foi espectacular.
LITTLE MOE:
Estou a divertir-me imenso.
TODO:
Nunca viste tanta confusão e confusão
até ao amanhecer.
LITTLE MOE:
Agora o meu amigo e eu caímos e gritamos " que a alegria comece»
sabíamos que este era o lugar certo para brincar.
porque a festa já estava em andamento.
mas de repente as luzes apagaram-se.
e todos foram directos para a porta da frente.
estava com medo de não saber para onde ir, por isso fiquei ali parado e caí no chão.
TODO:
foi espectacular.
LITTLE MOE:
Oh sim sim
TODO:
foi um espectáculo
LITTLE MOE:
Estou a divertir-me imenso.
TODO:
Nunca viste tanta confusão e confusão
até ao amanhecer.
TODO:
foi um espectáculo
LITTLE MOE:
Faz-te à estrada, jack.
TODO:
foi um espectáculo
LITTLE MOE:
Não te apresses.
TODO:
Nunca viste tanta confusão e confusão
até ao amanhecer.
LITTLE MOE:
Agora as mulheres gritavam e saltavam e gritavam
as garrafas voavam e o peixe cheirava
e acima de todo o barulho que faziam
alguém gritou
BIG MOE:
"É melhor sair daqui, é uma rusga!»
LITTLE MOE:
Não sabia que estávamos a infringir a lei.
mas alguém se levantou e bateu-me no maxilar
bloquearam-nos da frente para trás.
e estavam a pô-los na carroça como sacos de batatas.
TODO:
Foi espectacular.
LITTLE MOE:
Oh sim sim
TODO:
Foi espectacular.
LITTLE MOE:
Estou a divertir-me imenso.
TODO:
Nunca viste tanta confusão e confusão
até ao amanhecer.
TODO:
foi um espectáculo
LITTLE MOE:
Faz-te à estrada, jack.
TODO:
foi um espectáculo
LITTLE MOE:
Não te apresses.
TODO:
Nunca viste tanta confusão e confusão
até ao amanhecer.
LITTLE MOE:
Eu sabia que podia fugir se pudesse
mas estava a tremer como se tivesse a dança de São Vito.
Tentei rastejar para debaixo de uma banheira.
mas um polícia disse:
BIG MOE:
"Onde vais agora, amigo?»
LITTLE MOE:
Tiraram-nos de lá como uma casa em chamas.
e colocar-nos a todos naquela Maria Negra
podem ter perdido uns poucos miseráveis.
mas eles têm-me a mim e ao meu amigo também.
TODO:
Foi espectacular.
LITTLE MOE:
Oh sim sim
TODO:
Foi espectacular.
LITTLE MOE:
Estou a divertir-me imenso.
TODO:
Nunca viste tanta confusão e confusão
até ao amanhecer.
TODO:
foi um espectáculo
LITTLE MOE:
Faz-te à estrada, jack.
TODO:
foi um espectáculo
LITTLE MOE:
Não te apresses.
TODO:
Nunca viste tanta confusão e confusão
até ao amanhecer.
LITTLE MOE:
Dirigimo-nos para a prisão em estado dazed
prenderam - nos a todos por suspeita.
a minha miúda desceu e pagou a minha fiança.
e finalmente tirou-me daquela prisão podre.
por isso, se alguma vez quiseres levar um murro no olho
basta mencionar um peixe frito de sábado à noite
Não me interessa quantos peixes no mar
mas nunca me fales de peixe!
TODO:
Foi espectacular.
LITTLE MOE:
Oh sim sim
TODO:
Foi espectacular.
LITTLE MOE:
Estou a divertir-me imenso.
TODO:
Nunca viste tanta confusão e confusão
até ao amanhecer.
TODO:
Foi espectacular.
LITTLE MOE:
Oh sim sim
TODO:
Foi espectacular.
LITTLE MOE:
Estou a divertir-me imenso.
TODO:
Nunca viste tanta confusão e confusão
até ao amanhecer.
Se alguma vez fores A Nova Orleães
vem ao fish fry de sábado à noite.
Se alguma vez fores A Nova Orleães
vem ao fish fry de sábado à noite.
Se alguma vez fores A Nova Orleães
vem ao fish fry de sábado à noite.
Se alguma vez fores A Nova Orleães
vem ao fish fry de sábado à noite.
Oh yehhhh!