Fito Paez — Un Rosarino En Budapest letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Un Rosarino En Budapest" de Fito Paez.

Letra

Te diré que hay otra música en el aire.
Oh! Cuando yo me vaya de aquí.
Oh! te daré un beso y un rayo de luna.
Cuando yo me vaya de aquí.
me iré por todas partes
transformándome
pato, cama, negro, blanco, púa, corset
o un pobre indio de colonia.
Cuando yo me vaya de aquí
me iré por todas partes
transformándome
taza, pico, sexo, moño, caño, delay
o un rosarino en Budapest.
Quiero música y trajes de cualquier color
cuando yo me vaya de aquí.
Quiero un sol un, un dígito que marque 3,
una revolución.
Cuando yo me vaya de aquí
me iré como cantando, acercándome
cortaré una lágrima con una gillette
y serán otras mis señales.
Cuando yo me vaya de aquí
tendré dos elefantes y no los veré
creo que hay motivos como para correr
correr implica apresurarse.
Por eso ahora entonces, cantaré, cantaré,
quiero una fiesta en mi alma.
Cantaré, cantaré, hasta que no quede nada
cantaré, cantaré, entre muñecas y latas
Cantaré, cantaré, perro que canta no ladra
Ladraré, ladraré, hasta que se agota la rabia
Cantaré, cantaré, esa es mi única arma.
(Thanks to claudio boyd for these lyrics)

Tradução da letra

Digo-Te que há outra música no ar.
Oh! Quando eu sair daqui.
Oh! dou-te um beijo e um raio de lua.
Quando eu sair daqui.
vou por todo o lado
a transformar-me
pato, cama, Preto, branco, palheta, Espartilho
ou um pobre índio de colónia.
Quando eu sair daqui
vou por todo o lado
a transformar-me
caneca, bico, sexo, coque, bico, atraso
ou um rosarino em Budapeste.
Quero música e roupas de qualquer cor
quando eu sair daqui.
Quero um sol um, um dígito que marque 3,
uma revolução.
Quando eu sair daqui
vou-me embora a cantar, a aproximar-me
vou cortar uma lágrima com uma gillette
e serão Outros meus sinais.
Quando eu sair daqui
terei dois elefantes e não os verei
acho que há motivos para correr
correr envolve correr.
Por isso agora então, cantarei, cantarei,
quero uma festa na minha alma.
Cantarei, cantarei, até que não reste nada
cantarei, cantarei, entre bonecas e latas
Cantarei, cantarei, cachorro que canta não ladra
Vou ladrar, ladrar, até que a raiva se esgote
Cantarei, cantarei, essa é a minha única arma.
(Thanks to claudio boyd for these lyrics)