Fiona — No More Lonely Nights letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "No More Lonely Nights" de Fiona.

Letra

I can wait another day until I call you, mm-mm,
You’ve only got my heart on a string
And ev’rything a’flutter.
But another lonely night (and another, and another)
Might take forever. (and another, nother)
We’ve only got each other to blame,
It’s all the same to me, love.
'Cause I know what I feel to be right.
No more lonely nights, never be another,
No more lonely nights.
You’re my guiding light,
Day or night I’m always there.
And I won’t go away until you tell me so,
No, I’ll never go away.
Yes I know (I know)
What I feel (I feel)
To be right. (to be right)
No more lonely nights, never be another,
No more lonely nights.
You’re my guiding light,
Day or night I’m always there.
And I won’t go away until you tell me so,
No, I’ll never go away.
No more lonely nights, no, no.

Tradução da letra

Posso esperar mais um dia até te ligar.,
Você só tem meu coração em uma corda
E tudo um flutter.
Mas outra noite solitária (e outra, e outra)
Pode demorar uma eternidade. (e outro, nother)
Só nos temos um ao outro para culpar,
Para mim é tudo igual, amor.
Porque sei o que sinto por estar certo.
Acabaram-se as noites solitárias, nunca seja outra,
Acabaram-se as noites solitárias.
És a minha luz guia,
De dia ou de noite estou sempre lá.
E não me vou embora enquanto não me disseres.,
Não, nunca me vou embora.
Sim, eu sei.)
O que eu sinto)
Ter razão. (ter razão)
Acabaram-se as noites solitárias, nunca seja outra,
Acabaram-se as noites solitárias.
És a minha luz guia,
De dia ou de noite estou sempre lá.
E não me vou embora enquanto não me disseres.,
Não, nunca me vou embora.
Acabaram-se as noites solitárias.