Figurine — I Wait For You (By The Telephone letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Wait For You (By The Telephone" de Figurine.
Letra
The time has come to say goodbye;
I turn my cheek, I try not to cry.
There’s nothing to say, there’s no one to blame;
I don’t know when we shall meet again.
A house without you is not our role;
it’s a lonely place, a dark old place.
So I think of you by the telephone,
and I see your face, your warm embrace.
Him:
Paris, Frankfurt, Moscow, Bombay…
so many nights, so far away.
New York, Tokyo, Geneva, and Rome…
My heart would grow cold without the telephone.
She: When I find I’m far from home… the telephone
He: The telephone.
She: That keeps me from feeling alone… the telephone
He: The telephone.
She: When I’m feeling sad and blue… the telephone
He: The telephone.
She: That connects me straight to you… the telephone
He: The telephone.
Her: Hello?
Him: Hello.
Her: 'So good to hear your voice again. I miss you…
Him: I miss you too.
Her: You’ll call again tomorrow?
Him: Of Course.
Her: All right then… goodbye.
Him: Goodbye.
Her:
Restaurants and hotel rooms, it’s never the same without you.
And the foreign faces and the foreign streets wouldn’t be half bad with your
arms around me.
The buses and the trains and the tickets and the travel and the parties and the
people and the meetings and the battle,
for they just don’t mean a thing. When the telephone rings, my heart sings.
Him:
Paris, Frankfurt, Moscow Bombay,
so many nights, so far away.
New York, Tokyo, Geneva, and Rome,
my heart would grow cold without the telephone.
She: When I find I’m far from home… the telephone
He: The telephone.
She: That keeps me from feeling alone… the telephone
He: The telephone.
She: When I’m feeling sad and blue… the telephone
He: The telephone.
She: That connects me straight to you… the telephone
He: The telephone.
Tradução da letra
Chegou a hora de dizer adeus;
Dou a bochecha, tento não chorar.
Não há nada a dizer, não há ninguém a quem culpar.;
Não sei quando nos voltaremos a encontrar.
Uma casa sem ti não é o nosso papel;
é um lugar solitário, um lugar Velho e escuro.
Por isso penso em TI ao telefone.,
e vejo a tua cara, o teu abraço caloroso.
Lhe:
Paris, Frankfurt, Moscovo, Bombaim…
tantas noites, tão longe.
Nova Iorque, Tóquio, Genebra e Roma…
O meu coração arrefeceria sem o telefone.
Quando descubro que estou longe de casa ... o telefone
O telefone.
Ela: isso me impede de me sentir sozinho ... o telefone
O telefone.
Quando me sinto triste e triste ... o telefone
O telefone.
Isso liga-me directamente a ti... o telefone.
O telefone.
Olá?
Olá.
Ela: 'é tão bom ouvir sua voz novamente. Saudades…
Eu também.
Vais ligar outra vez amanhã?
Ele: Claro.
Muito bem, adeus.
Adeus.
Sua:
Restaurantes e quartos de hotel, nunca é o mesmo sem ti.
E as caras estrangeiras e as ruas estrangeiras não seriam tão más com a tua
braços à minha volta.
Os ônibus e os trens e os bilhetes e as viagens e as festas e
as pessoas, as reuniões e a batalha,
porque não significam nada. Quando o telefone toca, o meu coração canta.
Lhe:
Paris, Frankfurt, Moscovo Bombaim,
tantas noites, tão longe.
Nova Iorque, Tóquio, Genebra e Roma,
o meu coração arrefeceria sem o telefone.
Quando descubro que estou longe de casa ... o telefone
O telefone.
Ela: isso me impede de me sentir sozinho ... o telefone
O telefone.
Quando me sinto triste e triste ... o telefone
O telefone.
Isso liga-me directamente a ti... o telefone.
O telefone.