Fiaba — Angelica e il folletto del salice letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Angelica e il folletto del salice" de Fiaba.
Letra
Non sapete ma vi dico
Che in un posto che io so,
Una bianca dama aspetta
Il principe che la lasciò.
Fa di nome Angelica,
Ha di luna piedi e mani
Ma le sue gote sono mele rosse
E amare non potrà…
La fanciulla di cui parlo
Stava sotto un albero,
Quando un suono di bombarda
Come voce le parlò:
«Il mio nome è Martinetto,
Per servirvi, tràllallà, siete triste?
Vi ci vuole un folletto: eccomi qua!»
Esce la creatura magica
Fra le lacrime d'Angelica:
«Non piangete, siate impavida!»
E danzando suona una musica.
Vede con lo sguardo incredulo
Il folletto sotto al salice,
Sfiora quel sorriso fragile
Ed intanto suona una musica,
Musica, musica, musica...
Sul cuscino del suo letto
Si sedette da quel dì, con le gambe a penzoloni,
Ogni notte fu così;
Il folletto la guardava
E dormiva solo un po':
«Son felice, Martinetto».
Finché il tempo non passò.
Non passò, non passò, non passò...
Fuori piove, c'è un cavallo
Che fa rumore con gli zoccoli:
«E' tornato, viene a prendermi,
ecco, sento i passi del principe».
Batte il cuore, ancora palpita,
Chi non muore non dimentica.
S'è spezzato l'incantesimo:
Fugge il folletto del salice.
Corre e corre ancora Angelica,
Fugge anch' essa , lascia il principe,
Senza pace torna all'albero,
Piange china su quelle radiche.
Esce la creatura magica
Fra le lacrime d'Angelica:
«Non piangete, siate impavida!»
Ed intanto suona una musica...
Tradução da letra
Não sabes, mas digo-te, num lugar que conheço, uma senhora branca está à espera do príncipe que a deixou.
Seu nome é Angelica, ela tem pés de lua e mãos, mas seus godos são maçãs vermelhas e o amor não pode... a menina de que falo estava debaixo de uma árvore, quando um som de bombardeio como uma voz falou com ela: "meu nome é Jack, para servi-lo, tràllallà, você está triste?
Precisas de um duende. aqui estou eu!"The magical creature comes out among Angelica's tears:" don't cry, be fearless!"E dançar toca música.
Ele vê com seu olhar incrédulo o Duende debaixo do salgueiro, toca esse sorriso frágil e, enquanto isso, toca uma música, Música, Música, Música...
Na almofada de sua cama ela se sentou desde aquele dia, com suas pernas balançando, todas as noites era assim; o Duende olhou para ela e dormiu apenas um pouco: "eu estou feliz, Jack".
Até o tempo passar.
Não passou, não passou, não passou...
Do lado de fora chove, há um cavalo que faz barulho com cascos: "ele está de volta, ele vem me buscar, aqui, eu ouço os passos do Príncipe".
O coração bate, ainda bate, aqueles que não morrem não se esquecem.
O feitiço está quebrado: o duende de salgueiro foge.
Angelica corre e corre novamente, ela também foge, deixa o príncipe, sem paz retorna à árvore, chora sobre essas raízes.
A criatura mágica sai entre as lágrimas de Angelica: "Não chores, não tenhas medo!"E entretanto toca uma música...