Fiaba — I sogni di marzia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I sogni di marzia" de Fiaba.

Letra

Vola la fata
È come una stella, è come una stella che è nel buio, quant'è bella
E sopra il bambino volano, vicino, con le mani prova ad acchiapparle e girano,
girano…
Ieri è domani
E dormi contento e dormi contento se nel buio dei pensieri che come i sentieri
che ieri seguivi, che domani sono vivi, vivi
Delle fate i doni
Le mani ramate delle fate ti accarezzano i capelli e: voci argentine,
cori di bambine
Scivolano fra le gambe, fra le ali, ciocche di capelli biondi come il miele
Trecce di capelli sono forze incatenate, nodi magici, perizie delle mani delle
fate, che incatenano l’infante sopra l’onda del destino, che lo legano fintanto
ch'è bambino
Entro dalla finestra e lo porto via con me
Io ti illumino il cammino, con la mano reggo la lanterna e con l’acqua del
pantano alla cinta dei calzoni le canzoni non mi bastano al tuo sonno
E tua madre che ti crede nella culla a riposare…
Ma le fate che ronzavano li attorno, non capisce che per loro ti volevano;
ti dovevo via portare
Marzia, Marzia non lo sa che non sei là
Marzia, Marzia non lo sa che non sei là e che trecce di capelli sono forze
incatenate, nodi magici, perizie delle mani delle fate, che incatenano
l’infante sopra l’onda del destino, che lo legano fintanto ch'è bambino
Gli scongiuri
Ora Marzia ha messo il sale dentro il buco della chiave per non far passar le
fate
Marzia poggiò alla porta la scopa ma la culla era già vuota ed il bambino non
era più lì
Marzia cerca il suo bambino, nella canna del camino, giù nel fondo del paiuolo
«L' hanno portato di certo nel bosco, in qualche posto che io non conosco,
l’hanno nascosto lontano da qui»
Lei cerca il bimbo
E Marzia lo cerca! E Marzia lo cerca
Notte, la rugiada che le foglie stinge sul vestito, Marzia piange
Sì, chi cerca trova, prova il tuo coraggio ma chi cerca ciò che non si deve
trova ciò che non vuole trovare, così Marzia sbaglia nel cercare poi chissà…
Notte, la rugiada che le foglie stinge sul vestito, Marzia piange
Sì, chi cerca trova, prova il tuo coraggio ma chi cerca ciò che non si deve
trova ciò che non vuole trovare, così Marzia sbaglia nel cercare poi,
chissà dove andrà, chissà dove và
Non te lo dico
Ma chi c'è là, che spia fra le piante scure?
— Marzia cosa fai nel bosco? Io non ti conosco, cosa sei venuta a fare qua?!
Sì io so il tuo nome vengo da ogni dove ma non si sa
Il mio nome tu non sai ma non ti serve se pronunci male ma comunque sappi che è:
… Non te lo dico
Non pensare male che aiutarti voglio ma se il pargolo trovare vuoi,
trovimi un bel quadrifoglio, che bello! O se preferisci tu scandisci a tempo
il mio vero nome che nessuno sa, comunque è:… Non te lo dico —
E Marzia cerca il nome fra le righe, il nome suo ha già capito è: Nontelo Dico
— Marzia come hai fatto?! Io divento matto, matto sono già di fatto ciò si sa
(ora devo dirle come, quando e dove lo troverà) vedi quel sentiero dopo il
vecchio pero? C'è una grande quercia, così tu vai di sicuro… dal lato opposto —
Cascando s’addorme
E Marzia cerca ancora il bimbo, nella notte va, nella notte delle fate,
nella notte delle età e la strada va a finire nell’oscurità, che è maestra nel
tradire e il dirupo non è là, scivola e cade, cade…
Chi aspetta il mattino si può incamminare
Notte e Marzia si taglia, un tappeto di foglie è stato il buon letto di un
sonno strappato ad un giorno passato, dormire è un poco rubare qualcosa
Gocce di sangue che tingono l’erba, che macchiano i piedi già nudi
Le dita alla lingua, saliva di bimba a lavar le caviglie che tingi di rosa
Forse tu pensi che fuochi di notte nel bosco son feste pagane di nani e di rane
che mai ti potrebbero fare del danno? E invece lo fanno!
Se i capricci non sai rispettare, se non ne convieni con loro che il bagno
migliore si fa nello stagno o che so, se per pochi minuti ti piace danzare,
non ti lasciando andare e ti tengono in circolo a dimenarti per ore!
Finché la luna scompare e non bruci la terra ai tuoi piedi e con essa la noia,
sai che gioià?!
Se delle pratiche della foresta tu non riconosci ogni singolo rito e,
come per gioco, incosciente, tu pensi che accetti un invito; ma allora non hai
capito!
Notte e Marzia si trova da sola, la stuola di foglie che è stata il buon letto
di un sonno strappato ad un giorno passato è il tappeto su cui camminare
Rami di querce che filtrano raggi di luce solare che accendono il bosco che
vive di raggi di sole, chi aspetta il mattino si può incamminare
Il mattino
Voli di uccelli, neri, belli
Il canto del merlo
Marzia, sono il merlo e ti parlo e ti narro quello che fu, io che vengo da
lontano e mi sembra pure tu
Marzia, sono il merlo che abitava sopra il ramo di betulla, non c'è più,
l’hanno tagliato, hanno fatto una culla nella casa laggiù e cullavano un bimbo
e non sanno che un uomo l’ha preso e lo porta con se
Le sue ninne nanne lo fanno dormire e i folletti dell’erba lo stanno a seguire
Io ti chiedo solo: se trovi una culla che è fatta col ramo della bella betulla,
salutami tu il legno pregiato che è stato il mio nido in un tempo che fu
Il risveglio
Marzia continua la strada che le hanno indicato è sicura, si trova di qua
Finire poi deve è sicuro «più duro è il cammino più bene ti fà. Partire è un
poco morire» ma è certo patire assai meglio, si sa
Sì, gioca a fare la sposa la donna, la donna, la madre ma adesso?!
Adesso è nel letto, nel letto, che sogna, nel suo letto che si bagna
Le luci del mattino rendono sottile il muro che è fra sogni, vita e realtà
E corri nel sogno e cerchi nel sonno
Che si fa per non svegliarsi!
E Marzia cerca fra i rovi neri, fra i pensieri e i desideri il bambino che non
ha
E quando succede che vegli e che dormi vedi le creature informi,
immagini strane, disumane, cose senza un nesso, cosa importa, fa lo stesso,
come, un ragno che affoga in un pozzo di miele, un’ape che vede ma beve
E allora lo trova, è proprio vicino
Ora lei si sta svegliando
Marzia ritrova il bambino, son gocce di lacrime e sangue che tingono il letto
al mattino

Tradução da letra

Voa para a cara
É como uma estrela, é como uma estrela que está no escuro, como é bonita
E por cima da criança eles voam, perto, com as mãos tentam pegá-los e virar,
ligar…
Ontem é amanhã.
E o sono satisfeito e o sono satisfeito se na escuridão dos pensamentos que gostam dos caminhos
que ontem você seguiu, que amanhã eles estão vivos, vivos
Presentes de fadas
As mãos de cobre das fadas acariciam o teu cabelo e vozes Argentinas,
coros de meninas
Deslizando entre as pernas, entre as asas, fios de cabelo loiro como mel
Tranças de cabelo são forças acorrentadas, nós mágicos, perísias das mãos de
fadas, que acorrentam o infante sobre a onda do destino, que o amarram enquanto
que criança.
Entro pela janela e levo-o comigo.
Eu ilumino o teu caminho, com a minha mão eu seguro a lanterna, e com a água do
pantano alla cinta dei calzoni canções não são suficientes para dormir
E a tua mãe que acredita em TI no berço para descansar…
Mas as fadas que os rodeavam, não entendem que para eles eles queriam-te a ti.;
Tive de te levar.
Marzia, a Marzia não sabe que não estás lá.
Marzia, a Marzia não sabe que não estás lá e que as tranças de cabelo são forças.
acorrentados, nós mágicos, avaliações de mãos de fada, acorrentados
o bebé acima da onda do destino, que o une enquanto ele for uma criança
Mendigo
Agora a Marzia colocou o sal no buraco da chave para não passar o
fazer
Marzia colocou a vassoura na porta mas o berço já estava vazio e a criança não
era mais lá
A Marzia procura o seu filho, na chaminé, no fundo do paiuolo.
"Eles certamente o levaram para a floresta, um lugar que eu não sei,
esconderam-no daqui.»
Ela procura o bebé.
E a Marzia anda à procura dele! E a Marzia anda à procura dele.
Noite, o orvalho que deixa extinto no vestido, a Marzia chora
Sim, aqueles que procuram encontrar, tentem a vossa coragem, mas aqueles que procuram o que não devem
encontra o que ela não quer encontrar, por isso a Marzia está errada em Procurar, então quem sabe?…
Noite, o orvalho que deixa extinto no vestido, a Marzia chora
Sim, aqueles que procuram encontrar, tentem a vossa coragem, mas aqueles que procuram o que não devem
encontra o que ela não quer encontrar, então a Marzia está errada em Procurar.,
quem sabe para onde ele irá, quem sabe para onde ele irá
Não te vou dizer.
Mas quem está lá, a espiar entre as plantas escuras?
Marzia, o que fazes na floresta? Não te conheço. o que fazes aqui?!
Sim eu sei o teu nome eu venho de todo o lado Mas tu não sabes
Meu nome você não sabe, mas você não precisa se pronunciar errado, mas ainda sabe que é:
... Não te vou dizer.
Não penses mal que te ajude mas se o miúdo te encontrar,
arranja-me um trevo de quatro folhas. Ou se preferir digitalizar a tempo
o meu nome verdadeiro que ninguém conhece é :.. Não te vou dizer. —
E a Marzia procura o nome entre as linhas, o nome dela já compreendeu é:
- Marzia, como fizeste isso?! Eu enlouqueço, enlouqueço já sou de facto o que tu sabes
(agora eu tenho que lhe dizer como, quando e onde você vai encontrá-lo) ver esse caminho após o
o velho pero? Há um carvalho grande, por isso vai com certeza ... do lado oposto —
Adormecer
E a Marzia ainda procura o bebé, na noite em que vai, na noite das fadas,
na noite das eras e o caminho vai acabar na escuridão, que é mestre no
trair E O penhasco não está lá, escorrega e cai, cai…
Aqueles que esperam pela manhã podem andar
A noite e a Marzia corta-se, um tapete de folhas era a boa cama de um
sono rasgado até um dia passado, sono é um pequeno roubo alguma coisa
Gotas de sangue que mancham a relva, que mancham os pés já nus
Dedos na língua, saliva de uma rapariga a lavar os tornozelos que pintas cor-de-rosa.
Talvez penses que os fogos nocturnos na floresta são festivais pagãos de anões e sapos.
o que te poderiam fazer? E fazem!
Se os caprichos você não sabe como respeitar, se você não concorda com eles que o banho
é melhor ires para o lago ou eu sei, se por uns minutos quiseres dançar,
eles não te deixam ir e mantêm-te ao corrente e mexem-se durante horas!
Até que a lua desapareça, e tu incendeias a terra aos teus pés, e a carregas com ela.,
sabes que mais?!
Se das práticas da floresta você não reconhece todos os ritos e,
como se por jogo, inconsciente, você pensa que aceita um convite; mas então você não tem
consegui!
A noite e a Marzia Jaz sozinha, o material folhoso que era a boa cama
de um sono rasgado para um dia passado é o tapete sobre o qual andar
Ramos de carvalhos filtrando raios de luz solar que iluminam a floresta que
ele vive pelos raios do sol, aquele que espera pela manhã pode andar
Manha
Voos de pássaros, negros, bonitos
A canção do pássaro negro
Marzia, eu sou o pássaro negro e falo contigo E digo-te o que foi, eu que venho de
longe e parece-me que você também
Marzia, eu sou o pássaro negro que habitou sobre o ramo de bétula, não há mais,
cortaram-no, fizeram um berço ali em casa, e embalaram um bebé.
e não sabem que um homem o tomou e o carregou com ele.
As suas canções de embalar fazem-no Dormir e os duendes da relva seguem-no.
Eu só lhe pergunto: se você encontrar um berço que é feito do ramo da Bela bétula,
cumprimentas - me a madeira preciosa que era o meu ninho numa época que era
Iluminacao
Marzia continua a estrada que eles indicaram ser segura, é por aqui
Terminar então deve ser certo " quanto mais difícil o caminho, melhor ele faz você. Começar é um
pouco para morrer, mas é certo sofrer muito melhor, você sabe
Sim, ele faz de noiva, mulher, mulher, mãe, mas agora?!
Agora está na cama, na cama, a sonhar, na cama a molhar-se
As luzes da manhã tornam fina a parede que está entre os sonhos, a vida e a realidade
And run in the dream and seek in the sleep
O que é que não acordas?
E a Marzia procura entre os brambles Negros, entre os pensamentos e desejos da criança que não
ter
E quando acontece que você acorda e dorme você vê as criaturas informar,
imagens estranhas e desumanas, coisas sem ligação, o que importa, faz o mesmo,
uma aranha a afogar-se num mel, uma abelha que só vê bebidas
E depois ele encontra-o, está mesmo perto.
Agora ela está a acordar.
A Marzia encontra o bebé, são gotas de lágrimas e sangue que pintam a cama.
de manhã