Félix Leclerc — J'inviterai l'enfance letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "J'inviterai l'enfance" de Félix Leclerc.
Letra
J’inviterai l’enfance à s’attarder le temps qu’il faut
Qu’elle empoche des images pour les soirées d’hiver
Pour les longues, longues heures de l’adulte
Qui n’en finit pas de pousser sur l’ennui
Deux clairons dans tes bagages, un air de flûte
Une botte de légumes, du vin, le sourire de quelqu’un mort
Une trace qui mène à l'île perdue
Un anneau d’or
Un masque drôle
Quand absent est l’amour et que tes frères sont morts
Quand présent est le vide et que la nuit demeure
Les rêves sont bien nécessaires
Et les enfants nouveaux poseront dans la main de l’homme seul
Les leurs ouvertes
Chaudes et nues
Tradução da letra
Vou convidar a infância a ficar o tempo que for preciso.
Que ela guarda imagens para noites de Inverno
Por longas e longas horas adultas
Quem não pára de insistir no tédio
Dois buggers na sua bagagem, um ar de flauta
Uma bota de legumes, vinho, o sorriso de alguém morto
Um rasto que leva à ilha perdida
Um anel dourado
Uma máscara engraçada
Quando o amor está ausente e os teus irmãos estão mortos
Quando o vazio está presente e a noite permanece
Sonhos são bem necessários
E as novas crianças estarão apenas nas mãos do homem.
A sua abertura
Quente e nu