Felix Kubin — There is a Garden letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "There is a Garden" de Felix Kubin.

Letra

I wash my hands in the water of the toilet
I was my hands of the beauty of your tears
and every time I see you smile
I feel like drowning in the nile
I break my feet on the pathway to forgiveness
I break my feet on the beauty of your stares
And every step I try to take
I realize it’s all a fake
There is a garden
Full of beauty
There is a garden
I will never see
There is a desert
Full of disgrace
and In this desert
I will find my place
I burn my tounge in the xray of the sun shine
I burn my youne in the beauty of your grace
And every time I feel your ire
I know I’ll end up in hell fire
I lose my mind at the sight of all your beauty
I lose my mind at the sight of your delight
And every time I sense your shine
I feel a crackel on my spine
There is a garden
Full of beauty
There is a garden
I will never see
There is a desert
Full of disgrace
and In this desert
I will find my place

Tradução da letra

Lavo as mãos na água Da Sanita.
Eu era as minhas mãos da beleza das tuas lágrimas
e cada vez que te vejo sorrir
Apetece-me afogar-me no Nilo
Quebro os meus pés no caminho do perdão
Quebro os meus pés na beleza dos teus olhares
E cada passo que tento dar
Sei que é tudo uma farsa.
Há um jardim
Cheia de beleza
Há um jardim
Nunca verei
Há um deserto
Cheio de vergonha
e neste deserto
Vou encontrar o meu lugar.
Eu queimo o meu tounge no raio de sol brilha
Queimo o meu jovem na beleza da vossa graça
E cada vez que sinto a tua ira
Eu sei que vou acabar no inferno.
Perco a cabeça à vista de toda a tua beleza
Perco a cabeça ao ver o teu deleite
E cada vez que sinto o teu brilho
Sinto um estalido na espinha.
Há um jardim
Cheia de beleza
Há um jardim
Nunca verei
Há um deserto
Cheio de vergonha
e neste deserto
Vou encontrar o meu lugar.