Felipe Peláez — No falló mi corazón letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "No falló mi corazón" de Felipe Peláez.
Letra
Si me tocara volver al pasado
y comenzar de nuevo,
pues nuevamente yo haría mil cosas
para enamorarte.
Y si Dios me diera escoger el camino de mis ilusiones
nuevamente irán a ti pa' que seas mi porvenir
mi más bello futuro.
Tú cambiaste todo esa vez,
tan solo con haber estado en mi concierto,
debo confesarte esta vez que por tenerte
y no tenerte sentí miedo.
Coro
Y no falló mi corazón sintiendo que eras tú mi vida,
la que me amara con fervor teniendo mi alma conmovida.
Y no falló mi corazón logrando borrar tu pasado,
si en cada beso que te di, te tuve más aquí a mi lado.
Y no me canso al decir, que te siento hasta en mi voz,
que cada vez que respire, siempre te voy a querer.
Coro
Tú cambiaste todo esa vez,
tan solo con haber estado en mi concierto,
debo confesarte esta vez que por tenerte
y no tenerte sentí miedo.
Coro
Y no me canso al decir que te siento hasta en mi voz,
que cada vez que respire, siempre te voy a querer.
Tradução da letra
Se me tocasse voltar ao passado
e começar de novo,
bem mais uma vez eu faria mil coisas
para te apaixonares.
E se Deus me desse escolher o caminho das minhas ilusões
eles vão voltar para você para que você seja meu futuro
o meu futuro mais belo.
Mudaste tudo dessa vez,
só de estar no meu concerto,
devo confessar te desta vez que por te ter
e não ter medo de TI.
Coro
E não falhou o meu coração sentindo que eras tu a minha vida,
a que me amasse com fervor tendo a minha alma comovida.
E não falhou o meu coração conseguindo apagar o teu passado,
se em cada beijo que te dei, tive-te mais aqui ao meu lado.
E não me canso de dizer que te sinto até na minha voz,
sempre que respirar, vou sempre amar-te.
Coro
Mudaste tudo dessa vez,
só de estar no meu concerto,
devo confessar te desta vez que por te ter
e não ter medo de TI.
Coro
E não me canso de dizer que te sinto até na minha voz,
sempre que respirar, vou sempre amar-te.